Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2010, Side 68

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2010, Side 68
H e i m i r Pá l s s o n 68 TMM 2010 · 4 líka mikilvægt að taka fram að ég nota eysseyjuformið fremur en hina strangvísindalegu aðferð, sem gjarna kafnar í mannviti eins og Kvasir, einfaldlega vegna þess að svo margt hlýtur ávallt að vera á tilgátustiginu. Þegar ég minnist á að eitt og annað geti nú hafa gerst í munnlegri geymd, fæ ég oft að heyra að um hana viti ég ekkert og geti aldrei sannað nokkuð. Það er laukrétt. Það eina sem ég veit er að munnlega hefðin hlýtur að hafa verið til. Annars hefðu flest þau fræði sem við eigum í miðaldaritum horfið út í buskann. Oft hefur verið nefnt að engin gat ort kvæði á þrett­ ándu öld um Atla Húnakonung nema hún hefði á að byggja svo sem 800 ára munnlega hefð. Flóknara er það nú ekki. Hér á eftir verður líka rætt um persónur sem sögur hafa áreiðanlega gengið um lengi. Gunnlaðarsaga Hávamála Tvær, og þó fremur þrjár, miðaldaheimildir greina okkur frá jötuns­ dótturinni Gunnlöðu. Fyrst er að telja Hávamál, sem sennilega er elsta heimildin þótt ekki sé þekkt á eldra bókfelli en Konungsbók eddukvæða frá því um 1275. Hinar tvær heimildirnar eru ólíkar gerðir Snorra­Eddu, annars vegar sú sem best er þekkt og gjarna kennd við Codex regius, Konungsbók (Gks 2367), og er nokkurn veginn alveg eins og Ormsbók og Trektarbók, en hins vegar er sú gerð sem varðveitt er í Uppsala­Eddu, handritinu DG 11 4to í háskólabókasafninu Carolina Rediviva í Upp­ sölum. Nauðsynlegt er, samhengis og rökstuðnings vegna, að gera nokkra grein fyrir þessum sagnagerðum. Verður þá byrjað á Hávamálum.3 Þau erindi Hávamála sem beinlínis fjalla um Gunnlöðu og Suttung eru reyndar bara fimm (útg. Gísla Sigurðssonar 1998, bls. 40–41; um skýringar fylgi ég Gísla að langmestu leyti): 104 Inn aldna jötun eg sótta, nú em eg aftur um kominn, fátt gat eg þegjandi þar. Mörgum orðum mælta eg í minn frama í Suttungs sölum. 105 Gunnlöð mér um gaf gullnum stóli á drykk ins dýra mjaðar. Ill iðgjöld lét eg hana eftir hafa Mælandinn staðsetur sig: Hann er kom­ inn aftur úr heimsókn þar sem hann fékk að reyna sig í þekkingu og frásögn. Svár merkir ugglaust ,þungur, erfiður‘; sefi merkir sennilega ,ást‘ í þessu dæmi.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.