Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2010, Blaðsíða 140

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2010, Blaðsíða 140
D ó m a r u m b æ k u r 140 TMM 2010 · 4 eigin fjötrum“. Síðan „umskipar“ hann „landakortum“, sleppir „skuggunum undan fólkinu“ og kveikir „þrotlausa frelsisþrá / í brjóstunum“. Og þetta er aðeins byrjunin: „veldi mitt og orðanna aðeins á fyrsta degi“. Ljóðmælandi hefur hreinlega tekið sér guðlegt vald, eða gefið ljóðum sínum guðlegt vald, til að umskipa heiminum öllum, jafnt hinu ytra byrði sem innra lífi. Allt fer á skrið, enda felur umskipun landakortanna í sér að þau „séu ekki eins afdrátt­ arlaus / í trú sinni á línur“. Vissulega er ekki sami slátturinn á ljóðmælanda í öllum ljóðum bókarinnar. Í „Langsetur í herbergi“ hefur ljóðmælandi setið mánuðum saman einn í her­ bergi sem myrkvast smám saman, en þó gægist lítill geisli inn sem ljóðmælanda gæti reynst „um megn / að slökkva / þrátt fyrir myrkrið í mér“. Þessi hógværa mynd af myrkri og einsemd býr yfir bæði kyrrð og von, en eitt einkenni ljóðanna er einmitt hversu vítt tilfinningasvið þau spanna, jafnvel eitt og sama ljóðið. Sjálfsháð tekst á við flótta í ljóðinu um óskirnar þrjár, en þar hefur ljóð­ mælandi galdrað skógarguð upp úr flösku. Guðinn gerir stólpagrín að óskum um auðmýkt, einlægt hjarta og grimmd sem veldur því að hann er lokaður aftur ofan í flöskunni. Auðmýktin er hræsni, einlæga hjartað er ómögulegt því það er kalið af skáldskap og ósk um grimmd er svarað með orðunum: „æ, smáskitna mannssál, manngrey / þú veist ekki hvers þú óskar þér / né hvers þú ert megnugur og hvers ekki“. Samt á ljóðmælandi eina ósk eftir í lokin, sem lesandinn veit að er ómögulegt, því ljóðið heitir „Þrjár óskir“ og allir vita að yfirnáttúrulegar verur bjóða aðeins upp á þann fjölda óska. Og lesandinn er mikilvægur hluti ljóða Hermanns, því eitt einkenni ljóð­ anna er að þau eru mörg hver skrifuð í annarri persónu, sem ávarp. Gunn­ þórunn Guðmundsdóttir álítur þetta ávarp aggressíft, sem það vissulega er, og bendir á að það sé ekki alltaf ljóst hver sé ávarpaður, lesandi, ljóðmælandi sjálfur eða tilteknar persónur.1 Í einu ljóðinu er til dæmis talað til Buffalo Bills og nokkur eru ástarljóð, en slík eru einmitt oftlega sett fram í annarri persónu sem ávarp, án þess þó að vera endilega aggressíf. Dæmi um slíkt er ljóðið ævintýralega „Písa“, en þar rifjar ljóðmælandi upp bernskuminningar með ástvinu sinni, sálir þeirra renna saman og ástin hefur ekkert dalað „nú þegar innrásarherir sitja um leikfangalandið“. Líkt og í leikhúsi hefur ávarp til les­ andans þau áhrif að rjúfa ,fjórða vegginn‘, bilið sem er milli höfundar og les­ anda, eða kannski öllu heldur ljóðmælanda og innbyggðs lesanda. Lesandi verður meðvitaðri um lestur sinn, hann er ekki lengur hlutlaus áhorfandi eða neytandi textans heldur þátttakandi, jafnvel meðsekur, í það minnsta með­ virkur. Það ruglar hann svo enn í ríminu þegar dynja á honum margvísleg ávörpin eða hvað á lesandi að halda þegar hann er ávarpaður í einu ljóði sem Buffalo Bill, í öðru sem ástvina og í enn öðru sem gestur á salerni á Schiphol­ flugvelli? Og þannig má áfram telja. Lesandi verður þannig óviss um eigin stöðu og finnur í sífellu fyrir höfundi, fær jafnvel á tilfinninguna að þessi höfundur sé að stríða svolítið, leika (bók­ menntafræðilega) leiki. En hver er þá höfundurinn? Hermann Stefánsson, bókmenntafræðingur með meiru. Og hver er hann? Hann er meðal annars
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.