Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2010, Qupperneq 108

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2010, Qupperneq 108
D ó m a r u m b æ k u r 108 TMM 2010 · 4 Ciklamini (1978) og Heimskringla: An Introduction sem Diana Whaley samdi (1991). Þar er heldur ekki að finna doktorsritgerð Stephens N. Tranters, Sturl- unga saga: The Role of the Creative Compiler (1985). Fyrir flesta lesendur bókarinnar er það nokkur kostur að ævi Snorra er séð í ljósi samtíma hans, bæði hér á landi og í Skandínavíu, og brugðið upp lýs­ ingum á aldarfari. En mörgum gæti líka þótt að of víða væri seilst og horfið langt frá aðalefninu. Raunar er eins og Óskar sé ennþá svo á valdi bóka sinna um aldir Íslandssögunnar að hann eigi erfitt með að greina á milli aðal­ og aukaatriða. Að þessu líkist hann þeim miðaldahöfundum sem nútímamönnum þykir sem hafi dregið til safns til sögu en ekki skrifað skipulegt verk úr því safni sínu. Að vísu hefur verið bent á að þetta sé missýn nútímans, það hafi í raun verið fagurfræði 12. og 13. aldar að láta mörgum sögum fara fram í senn. En margþátta frásögn verður strembin fyrir nútímalesendur sem eru vanir öðru og undarlegt í verki sem er um ævi Snorra en ekki Sturlungaöld. Óskar telur einnig að það megi „hvarvetna skynja spor Snorra“ í íslenskum bókmenntum. „En eftir að hinn langi vetur skall á íslenska menningu um miðja fjórtándu öld – með einangrun þjóðarinnar frá evrópsku málsamfélagi – hljóðnaði söngur hans um hríð [10–11].“ Þessi orð sýna hversu bundinn Óskar er enn bókmenntaskoðun rómantíkurinnar og söguskoðun sjálfstæðis­ baráttunnar sem fræðimenn hafa þó verið að endurskoða á síðustu þrjátíu til fjörutíu árum. Ætli öll rímaskáldin hefðu samþykkt það að Edda hafi ekki lifað um aldir eða þeir sem áttu viðskipti við erlenda sjómenn hér við land og kaup­ menn að þeir væru alveg einangraðir í sínu málsamfélagi jafnvel þótt norrænar tungur hafi deilst og íslenskan hafi ekki dugað til samskipta við erlenda menn lengur? Sýn Óskars á efniviðinn er því gömul jafnvel þótt hann hafi nýtt sér alls konar fræðirit, einnig nýjar rannsóknir. Tilvitnuð orð eru einnig dæmi um orðskrúð bókarinnar. Eins og Óskar bendir réttilega á í formála eru heimildir okkar um Snorra Sturluson ekki margbrotnar – raunar hvorki ævi hans eða ritstörf. Helst þeirra er Sturlungu­samsteypan, – einkum Íslendinga saga sem höfundur Sturlungu­ formála eignar ritstofu Sturlu Þórðarsonar lögmanns (+1284). Í grundvallarriti svonefnds íslenska skóla í rannsóknum á fornbókmenntum, Snorra Sturlusyni eftir Sigurð Nordal, notar Sigurður einnig þau rit sem kennd hafa verið Snorra sem heimildir um hann. Þetta var í samræmi við hina ævisögulegu aðferð í bókmenntarannsóknum, sem Sigurður einatt beitti, en á Norðurlöndum var danski bókmenntagagnrýnandinn Georg Brandes meistari hennar. M.a. skrifaði Brandes um William Shakespeare út frá þeim verkum sem honum hafa verið með réttu eða röngu eignuð. Enda er enn minna vitað um ævi Shake­ speares en Snorra. Þessi aðferð kom annars upp á tímum rómantísku stefn­ unnar snemma á 19. öld þegar farið var að líta svo á að rithöfundar byggju yfir guðlegum sköpunarkrafti og eining verka þeirra bæri vitni um persónuleika höfundarins. Áður höfðu verkbeiðendur og verndarar listamanna skyggt á þá. Enda var það oft svo fyrr á öldum – eins og við raunar þekkjum úr samtím­ anum – að ritverk voru unnin á ritstofum – ekki síst þau verk sem kalla má
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.