Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2018, Síða 118

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2018, Síða 118
118 TMM 2018 · 4 Sölvi Björn Sigurðsson Skáld og öndvegis- þýðandi Kristján Árnason 26. sept. 1934 – 28. júlí 2018 Kristján Árnason var í lífi sínu maður mennta og selskaps. Í þýðingarstörfum sínum var hann leiðsögumaður annarra þýðenda um hvernig takast skal á við útlenska texta og snara þeim yfir á íslensku. Í kennslustörfum sínum við Háskóla Íslands dró hann til sín nem- endur sem kunnu að meta víðsýni hans og gagnmerka þekkingu á heimsbók- menntum. Í greinaskrifum og skáldskap var hann einatt hollur klassíkinni og rit- aði gnótt af textum um bókmenntir og menningarmál sem varðveittir eru bæði í tímaritum og bókum. Í frístundum söng hann lögin hans Theodorakis og dansaði grískan dans, jafnt við Suður- götu sem á Syros. Ef marka má orð hans nánasta sam- ferðafólks, eins og til þeirra var vitnað við útför hans í ágúst síðastliðnum, þá var þessi látlausi, norðlenski spekingur einatt háttvís og ókvartsamur, ljúflynd- ur og hjálpsamur, myndarlegur, auð- mjúkur og hógvær. Hann var barna- barnabarn Matthíasar Jochumssonar, sonur Önnu Steingrímsdóttur og Árna Kristjánssonar tónlistarmanns; fæddur af beini fólks sem lifði og hrærðist í skáldskap, tónlist og hvers kyns menn- ingu. Hlýr maður, Kristján Árnason, þann- ig er hans helst minnst. Kristján tranaði sér hvorki fram né kunni að sýna samferðafólki yfirgang eða óháttvísi. Hann var elskur að tónlist eins og hann átti rætur til og ræktaði þann áhuga með því að hlusta mikið á klassík og einnig í ferðum til Grikk- lands með Grikklandsvinafélaginu, sem hann var lengi vel ötull liðsmaður í. Ekki síst þar voru dansar stignir við tónlist Theodorakis. Á fullorðinsárum átti Kristján Skoda-bifreið sem hann keyrði á haugana, af því að hann var mannvinur. Kristján kom fáeinum sinnum á æskuheimili mitt þegar ég var barn og flutti þar í dagsbirtu ljóð og þýðingar sem hann kunni vel að meta og ég svo síðar. Á háskólaárum mínum lágu leiðir okkar saman þegar hann varð kennari minn og leiðbeinandi við samsetningu útskriftarritgerðar um franska skáldið Arthur Rimbaud. Það var alltaf gaman að sitja tíma hjá Kristjáni. Kennarar hafa að jafnaði ólíkar kennsluaðferðir sem endurspegla að einhverju leyti manneskjuna sem innra með þeim býr og það er létt að rifja upp hvað Kristján var alltaf örlátur á þátttöku nemenda í samræðum um leið og hann stóð vörð um að fyrirlestrar misstu ekki marks eða samtalið reikaði út af sporinu. Að kynnast honum sem manneskju á þess- um árum voru góð kynni enda var þarna maður sem stafaði frá sér spekt, visku og æsingaleysi. Ritstörf Kristjáns bera vitni um and- ríki og ekki litla háttvísi í vali á við- fangsefnum. Thomas Mann, Patrick Süskind, Heine og fjöldi annarra þýskra skálda, og svo fjársjóður fornra rita sem ekki er sjálfgefið að örþjóð á grjóthólma eigi í þýðingum sem munu lifa lengur H u g v e k j u r TMM_4_2018.indd 118 6.11.2018 10:22
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.