Úrval - 01.12.1956, Side 79

Úrval - 01.12.1956, Side 79
MÆÐRAVELDI Á INDLANDI 7T úti, jafnvel þær fátækustu; auk þess kæra atvinnurekendur sig ekki um að hafa þær áfram, því að þeir verða að hækka við þær launin eftir þriggja ára starf. Þá er betra að taka nýjar, sem sætta sig við byrjunarlaun. — Eftir stríðið fengu Ameríku- menn háskólann í Tokío til að opna dyr sínar fyrir konum, og allmargar stúlkur láta innrita sig í háskólann, en þær ljúka sjaldan námi, því að erfitt er fyrir þær að fá stöðu að afloknu prófi. Chie Nakane hlýtur því að hafa átt framsýna og hleypi- dómalausa foreldra. Chie Nakane brosir. Sei sei, nei, ég hef oft orðið að hlusta á hið gamalkunna orðtak, sem alltaf er viðhaft um stúlku, sem er námfús í Japan: það er synd að hún skuli ekki vera drengur. Nei, foreldrar mínir voru ekki beinlínis ánægðir yfir því, að ég skyldi vilja halda áfram námi og fara í háskóla. En inntöku- próf í háskólann eru erfið, og þau vonuðu að ég félli. Þau vildu mér vel, og óttuðust að ég mundi ekki giftast. Japanskar konur giftast ungar, einmitt á þeim aldri þegar háskólanám byrjar. Dragi þær það, verður kannski ekki svo auðvelt að finna sér heppilegan mann. Og svo vilja japanskir karlmenn helzt ekki giftast stúlkum, sem eru mennt- aðar og vita of mikið. Ég stóðst inntökuprófið og foreldrar mínir lofuðu mér að fara í háskólann, en jafnframt héldu þau áfram að leita að hentugum eiginmanni handa mér. Það kann að hljóma undarlega í eyrum Vesturlanda- manna, en í Japan er það enn svo, að þau hjónabönd lánast bezt sem foreldrarnir stofna til, það er að segja ef það eru góðir foreldrar, sem í vali sínu láta ekki stjórnast af annarlegum til. gangi. Japanskar stúlkur eru enn svo óvanar að umgangast karlmenn, að þeim hættir til að steypa sér fyrirhyggjulaust út í hjónabandið, ef þær fá að ráða. Foreldrarnir hafa meiri reynslu, og þessvegna eru þeir dómbær- ari um það hverjir séu heppi- legir eiginmenn fyrir dætur þeirra. En nú hafa foreldrar mínir gefist upp. Ég er aðstoð- armaður með föst laun við stofnun fyrir austurlenzkar mannfræðirannsóknir í Tokio, og þegar ég hef gefið út bók mína um mæðraveldi í Indlandi öðlast ég rétt til prófessors- stöðu. Þau eru því ekki lengur óróleg mín vegna. Af þessum orðum Chie Na- kane um japönsk hjónabönd virðist mega ráða, að hún sé ekki mjög áfjáð í að giftast í heimalandi sínu. I Japan er kon- an alltaf manni sínum undir- gefin. Maðurinn breytir í engu venjum sínum þegar hann kvæn. ist, hann sinnir áfram hugðar- efnum sínum, umgengst áfram vini sína og fer og kemur eins og honum lízt. En konan verð- ur að gjörbreyta lífsvenjum sín-
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Úrval

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.