Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1994, Qupperneq 123

Andvari - 01.01.1994, Qupperneq 123
ANDVARI SVO ER MÁL MEÐ VEXTI 121 anna, heldur vegna þess að þá er hætta á að við myndum missa tengsl við allt sem hefur verið skrifað í landinu. Það er reyndar ekki gott að sjá að hve miklu leyti slíkt myndi gerast, og líklega myndi missir sjálfra beygingarendinganna ekki vera aðalat- riðið í því máli, heldur þær breytingar aðrar sem óhjákvæmilega hlytu að fylgja í kjöl- farið á setningagerð og e.t.v. hljóðkerfi. (Eiríkur Rögnvaldsson 1985:9) Hér hittir Eiríkur naglann á höfuðið. Miklar breytingar á beygingarkerfinu geta orðið óyfirstíganlegur þröskuldur sem kæmi í veg fyrir að íslendingar gætu skilið íslenskar bókmenntir allra alda milliliðalaust. V íslenskt málkerfi er nánast hið sama og á söguöld. Þess vegna eigum við enn svo greiðan aðgang að textum allra alda, „málinu“ sem Matthías Jochumsson yrkir um. Grundvallarorðaforðinn er raunar að mestu hinn sami, svo sem algengustu nafnorð, sagnorð, lýsingarorð og atviksorð, og einnig forsetningar, samtengingar og fornöfn að mestu leyti. (Reyndar hafa orðið býsna afdrifaríkar breytingar á beygingu og merkingu nokkurra pers- ónu- og eignarfornafna.) En hver öld krefst nýrra orða, einkum nafnorða, sagnorða, lýsingarorða og atviksorða. Nú á dögum fást íslendingar við miklu fleiri svið tækni, viðskipta og vís- inda en nokkru sinni fyrr. Skyldi því engan undra að nýrra orða og orða- sambanda sé þörf. Efling málsins á þessari öld hefur ekki hvað síst verið fólgin í því að ný orð og orðasambönd hafa komið til skjalanna til að mæta kröfum nýrra tíma. Stórskáld og rithöfundar hafa endurnýjað málið á sinn hátt og þetta helst í hendur við það, og byggist á því, að í landinu virðist búa fólk sem vill tala á íslensku um hvaðeina sem fyrir ber í tækni og vís- indum og lesa bækur á íslensku sér til fróðleiks og skemmtunar. Þegar ís- lendingar standa frammi fyrir nýju hugtaki, sem þeir þekkja aðeins undir erlendu heiti, eru þeir vanir að búa annaðhvort til nýyrði (úr eldri innlend- um orðhlutum) eða aðlaga erlend orð íslensku hljóð- og beygingarkerfi. Þessari stefnu er fylgt í aðalatriðum og af henni leiðir að jafnaði að nútíma- texti (með fjölda nýrra og nýlegra orða) verður ekki eins ólíkur eldri text- um og ella væri. Jafnframt því að efla málið m.a. með nýjum orðum og orðatiltækjum stefna íslendingar að því að halda óslitnum þræðinum aftur til fortíðarinn- ar enda er íslenskri menningu það lífsnauðsyn. Mörg orð og orðatiltæki hljóta samt sem áður að falla úr notkun með tímanum. Merkingar orða, sem enn lifa, kunna og að raskast verulega. Fræðimenn og grúskarar eiga ávallt eftir að kunna skil á bókmenntum allra alda íslandssögunnar. En Is- lendingar setja markið hærra og hafa stefnt að því að textar allra alda verði
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.