Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.10.2004, Qupperneq 10

Tímarit lögfræðinga - 01.10.2004, Qupperneq 10
dómari hefur sína deild, „sitt eigið ríki“, sem skipuð er honum sjálfum, lög- lærðum aðstoðarmanni og ritara. Deildafyrirkomulagið er ólíkt skipan Mann- réttindadómstóls Evrópu þar sem hver dómari hefur ekki sinn aðstoðarmann heldur fer það eftir málum hverju sinni hvaða aðstoðarmanni er úthlutað máli. Ekki má vanmeta áhrif deildafyrirkomulagsins á dómaframkvæmd. Annar mikilvægur munur milli EFTA-dómstólsins og mannréttindadómstólsins er sá að sératkvæði eru hluti af dómskerfi mannréttindadómstólsins en ekki EFTA- dómstólsins. EFTA-dómstóllinn fylgdi í þessum efnum sem áður fordæmi Evrópudómstólsins. Líkt og dómarar Evrópudómstólsins sverja dómarar EFTA-dómstólsins þess eið að þeir nruni halda umfjöllun um mál leyndri og opinbera ekki hugsanlegan ágreining. Dómstóllinn kemur því fram senr ein heild út á við. Það verður því að reyna að lesa úr rökstuðningi dóms hvort niðurstaða hafi verið samhljóða eða atkvæði fallið tvö gegn einu. A öðrum sviðum er fyrirkomulag EFTA-dómstólsins ólíkt Evrópudómstóln- um. Stærsti munurinn liggur í tungumálaskipan EFTA-dómstólsins sem er mun einfaldari en hjá Evrópudómstólnum. Opinbert tungumál EFTA-dónrstólsins er enska. I samningsbrotamálum fer allur málarekstur fram á ensku og dómur er einungis kveðinn upp á ensku. Þegar dómstóll í aðildarríki óskar eftir ráðgefandi áliti getur hann hins vegar lagt spurningar fyrir dómstólinn á eigin tungumáli (þ.e. þýsku, íslensku eða norsku) og aðilar málsins sem rekið er fyrir viðkomandi dómstóli hafa heimild til að ávarpa dóminn á því tungumáli, bæði munnlega og skriflega. Dómur er kveðinn upp á ensku og þingmáli þess dómstóls sem óskaði eftir ráðgefandi áliti. Textamir eru jafngildir þótt annar textinn sé einungis þýðing á hinum enska. EFTA-dómstóllinn er einnig frábrugðinn Evrópudóm- stólnum að því leyti að engir aðallögsögumenn starfa hjá EFTA-dómstólnum. Tvær ástæður geta legið þar að baki. Annars vegar fyrirfinnast aðallögsögumenn ekki hjá neinu þeirra EFTA-ríkja sem tóku þátt í samningaviðræðunum um EES- samninginn. Hins vegar er það mögulegt að þeir sem stóðu að gerð EES- samningsins hafi talið að úrskurðir Evrópudómstólsins, sem EFTA-dómstólnum ber að taka tillit til við túlkun EES-reglna samkvæmt reglunum um einsleitni, væru nægilega leiðbeinandi og því ekki þörf á aðallögsögumönnum. 1.3 Réttarfar Ahrif Evrópudómstólsins á málsmeðferðarreglur EFTA-dómstólsins eru einnig augljós. Það á meðal annars við um þá málaflokka sem heyra undir valdsvið dómstólsins. Mikilvægustu málaflokkar dómstólsins eru: 1) úrskurðir í málum sem Eftirlitsstofnun EFTA höfðar gegn aðildarríki vegna brota á EES- reglum, 2) úrskurðir í málum sem EFTA-ríki eða einstaklingar höfða til ógild- ingar á ákvörðunum Eftirlitsstofnunar EFTA og 3) ráðgefandi álit um túlkun á EES-reglum að beiðni dómstóls í EFTA-ríki. Síðastnefndi málaflokkurinn er ólíkur þeim sem kveðið er á um í 234. gr. Rómarsamningsins (Rs.) aðallega að tvennu leyti: 1) Olíkt dómstólum á efsta stigi í ríkjum Evrópusambandsins er dómstólum í EFTA-ríkjunum ekki skylt að óska eftir ráðgefandi áliti EFTA- 304
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Tímarit lögfræðinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.