Hlín - 01.01.1961, Blaðsíða 110
108
Hlin
Þar sem góðir menn fara,
þar eru Guðs vegir.
F. J.
Kvæðið „Móðurást".
„Fýkur yfir hæðir.“
E. A.
'l'rúðu á tvent í heimi,
lign sem æðsta óer,
Guð i alheimsgeimi,
Guð í sjáfum þjer.
Ó.
Drottinn himna og heima,
herra dags og næturl
A þig einan hrópar
allt, sem kvelst og grætur.
I.áttu lýði alla
leiðir rjettar finna.
Láttu ljós þitt vera
lampa fóta minna.
A. H.
Ó, faðir gjör mig lítið ljós
um lífs míns stutta skeið,
til hjálpar hverjum hal og drós,
sem hefur vilst af leið.
J. H.
Faðir ljósanna, lífsins rósanna,
lýstu landinu kalda.
Vertu oss fáum, fátækum,
líkn í lífsstríði alda. [smáum,
Þ. V.
Eg vil bindast þér,
alheimsins eilífa sál,
og anda við náttúrubarm,
og tala þar hjarta míns
helgasta mál
og huggast og þerra minn livarm
Eitt augnablik lielgað af
liiminsins náð,
oss hefja til farsældar má.
Svo gjörvöll vor framtíð sé
geislum stráð,
og gæfan ei víki oss frá.
Hvorki gleði, lirygð nje hagur
heitir takmark lífs um skeið,
heldur það, að hver einn dagur
hrifi oss lengra fram á leið.
Háa skilur hnetti himingeimur,
o. s. frv.
R. S.
Ég ann þínum mætti í orði
þungu,
ég ann þínum leik í hálfum
svörum,
grætandi mál á grátins tungu,
gleðimál í ljúfum kjörum.
Ég elska jjig, málið’ undurþýð'a,
og undrandi krýp að lindum
þínum.
Ég hlýði á óminn bitra, blíða,
brimhljóð af sálaröldum mínutn.
I. I.
ísand ögruin skorið,
eg vil nefna þig,
sem á brjóstum borið
og blessað hefur mig.
Fyrir skikkan skaparans.
Vertu blessað, blessi þig
blessað nafnið hans.
G. M.
ÞÓ að eg talaði tungum manna
og engla en liefði ekki kærleika,
yrði ég sem liljómandi málmur
og hvellandi bjalla.
I. Kor. 13.
G. Þ.