Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Page 34

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Page 34
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 Við íslenskun fræðiorðsins þarf að huga að því hvort leyfa eigi sömu merkingarþróun á íslenska orðinu, til dæmis hvort orðið meltingartruflun eigi að vísa eingöngu til einkenna frá efri hluta melt- ingarvegar eða hvort það eigi að ná yfir einkenni frá meltingarveginum öllum, þannig að finna verði nýtt orð fyrir hugtakið dyspepsia. Síðari kosturinn er án efa fýsilegri. Pað hlýtur að vera óæskilegt að taka almenn orð sem eru vel þekkt og viðurkennd í almennri notkun og gefa þeim sértæka fræðilega merkingu. Melting Fræðiorðið melting er sömu merkingar og latneska orðið digestio, en aðalmerking þess er sundrun fæðu í meltingarvegi þannig að fæðuefni geti frásogast. Hugtakið að baki orðinu dyspepsia felur hins vegar ekki í sér truflun á meltingu í þessum þrönga skiln- ingi. I daglegu tali er orðið melting auk þess oftast notað sem almennt samheiti um alla þá starfsemi sem fram fer í meltingarvegi. Stundum virðist melting vísa enn frekar í það sem gerist í neðri hluta meltingar- færa, þannig að orðið meltingartregða er notað þegar verið er að ræða um hægðatregðu (constipatio). Þó hægðatregða sé ekki til umræðu í þetta sinnið þá rifjast það nú allt í einu upp að margir eldri læknar gera skíran greinarmun á latnesku orðunum constipation og obstipation. þannig að hið fyrra merki hœgðatregða en hið síðara hægða- Þina I TVEIMUR SÍÐUSTU PISTLUM HEFUR VERIÐ fjallað um hugtakið dyspepsia. Nú er víst mál að linni. Stungið var upp á að orðið nieltingarónot eigi betur við um fyrirbærið en þýðingar íðorðasafnsins, meltingartruflun og meltingartregða. Æskilegt væri þó að finna enn styttra og liprara heiti. Til dæmis má stytta fyrri orðhlutann og tala um nieltuónot. Orðið kveisa hefur verið notað um magaverki og innantökur, en er hins vegar þegar frátekið til að nota um hugtakið colic, krampakennd verkja- köst í kviði, þannig að mcltukveisa gengur tæpast. Ef tiþvill mætti í staðinn endurvekja og umsnúa merkingu orðins kveiða (kveifa, hugleysingi) til þessara nota og nefna síðan umrætt „heilkenni ein- kenna frá efri hluta meltingarvegar“ meltukveiðu. Geti einhver gert enn betur væri vel þegið að heyra um það. Bréf frá Akureyri Magnús Stefánsson, læknir á Akureyri, sendi nýlega bráðskemmtilega hugleiðingu um íslenskt læknamál. Með leyfi hans verða hér birtir kaflar úr bréfinu. stífla. Þetta virðist að mestu horfið úr læknisfræði- orðabókum og þessi tvö orð eru nú oftast tilgreind sem samheiti. Þarna hefur því átt sér stað merk- ingarlegur samruni tveggja fræðiorða, ef til vill að skaðlausu, en þó er alltaf viss eftirsjá að orðum sem geta aðgreint hugtök. Einföldun er ekki alltaf til góðs. Notkunarþróun orðsins dyspepsia kallar einmitt á nýja sundurgreiningu á hugtökum, þannig að með einhverju móti sé hægt að aðgreina þá samstæðu einkenna sem vísar til efri hluta melt- ingarvegar, frá þeim samstæðum sem vísa til ann- arra hluta meltingarvegar, svo sem gallvega og ristils. Þýöingartilraunir Fyrrgreind einkenni, verkir, brjóstsviði, fyllitilfinn- ing, ógleði, uppþemba og svo framvegis, eru öll óþægileg og því mætti ef til vill nota samheitið meltingarónot um dyspepsia í víðustu merkingu, um öll óþægileg einkenni frá meltingarvegi. Lipurt er það vissulega ekki, en hins vegar auðskiljanlegt og getur vel komið að gagni í viðtali. „Ertu með meltingar- ónot?“ „Hver eru þau?“ „Hvernig lýsa þau sér?“ Til- raunir til meiri nákvæmi, svo sem hcilkcnni melt- ingarónota, eru varla æskilegar þegar rætt er við leikmenn. Umræðan hefur nú teygst á langinn, en vonir standa til að henni megi ljúka í næsta blaði. FL1991; 9(12); 9 Millifyrirsagnir eru gerðar af undirrituðum. Gefum svo Magnúsi orðið: Þáttur Helga „Hins vegar var það á fögru kvöldi síðastliðið vor, að við Helgi Valdimarsson vorum á tölti um holtin ofan við Illugastaði í Fnjóskadal, niðursokknir í viskulegar samrœður þegar prófessorin spyr allt í einu og úr öllu samhengi við umræðuefnið: „ Þekkir þú orðið þynur?“ Mér varð það á að hvá, enda „kom þetta á mig bláan og beran“ eins og haft var að orðtaki á mínum árum í lœknadeild og haft eftir öðrum prófessor, sem stundum sagðist vera vafa- samur, ef hann efaðist um eitthvað. En Helgi hélt áfram: „Til mín kom fyrir nokkrti öldruð kona, ætluð að vestan og sagðist vera haldin þynum. Hún var með urticaria. “ Eftir að hafa liðsinnt konunni rœddi prófessorinn við hana um þetta orð, sem hún sagði hafa verið notað í bernsku sinni um þess hátt- ar útbrot. Helgi komst helst að þeirri niðurstöðu, að þarna væri um að rœða kvenkynsorð í fleirtölu og sennilega ritað með Y. “ X 34 Læknablaðið / FYLGIRIT 41 2001/87
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.