Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Síða 34

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Síða 34
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 Við íslenskun fræðiorðsins þarf að huga að því hvort leyfa eigi sömu merkingarþróun á íslenska orðinu, til dæmis hvort orðið meltingartruflun eigi að vísa eingöngu til einkenna frá efri hluta melt- ingarvegar eða hvort það eigi að ná yfir einkenni frá meltingarveginum öllum, þannig að finna verði nýtt orð fyrir hugtakið dyspepsia. Síðari kosturinn er án efa fýsilegri. Pað hlýtur að vera óæskilegt að taka almenn orð sem eru vel þekkt og viðurkennd í almennri notkun og gefa þeim sértæka fræðilega merkingu. Melting Fræðiorðið melting er sömu merkingar og latneska orðið digestio, en aðalmerking þess er sundrun fæðu í meltingarvegi þannig að fæðuefni geti frásogast. Hugtakið að baki orðinu dyspepsia felur hins vegar ekki í sér truflun á meltingu í þessum þrönga skiln- ingi. I daglegu tali er orðið melting auk þess oftast notað sem almennt samheiti um alla þá starfsemi sem fram fer í meltingarvegi. Stundum virðist melting vísa enn frekar í það sem gerist í neðri hluta meltingar- færa, þannig að orðið meltingartregða er notað þegar verið er að ræða um hægðatregðu (constipatio). Þó hægðatregða sé ekki til umræðu í þetta sinnið þá rifjast það nú allt í einu upp að margir eldri læknar gera skíran greinarmun á latnesku orðunum constipation og obstipation. þannig að hið fyrra merki hœgðatregða en hið síðara hægða- Þina I TVEIMUR SÍÐUSTU PISTLUM HEFUR VERIÐ fjallað um hugtakið dyspepsia. Nú er víst mál að linni. Stungið var upp á að orðið nieltingarónot eigi betur við um fyrirbærið en þýðingar íðorðasafnsins, meltingartruflun og meltingartregða. Æskilegt væri þó að finna enn styttra og liprara heiti. Til dæmis má stytta fyrri orðhlutann og tala um nieltuónot. Orðið kveisa hefur verið notað um magaverki og innantökur, en er hins vegar þegar frátekið til að nota um hugtakið colic, krampakennd verkja- köst í kviði, þannig að mcltukveisa gengur tæpast. Ef tiþvill mætti í staðinn endurvekja og umsnúa merkingu orðins kveiða (kveifa, hugleysingi) til þessara nota og nefna síðan umrætt „heilkenni ein- kenna frá efri hluta meltingarvegar“ meltukveiðu. Geti einhver gert enn betur væri vel þegið að heyra um það. Bréf frá Akureyri Magnús Stefánsson, læknir á Akureyri, sendi nýlega bráðskemmtilega hugleiðingu um íslenskt læknamál. Með leyfi hans verða hér birtir kaflar úr bréfinu. stífla. Þetta virðist að mestu horfið úr læknisfræði- orðabókum og þessi tvö orð eru nú oftast tilgreind sem samheiti. Þarna hefur því átt sér stað merk- ingarlegur samruni tveggja fræðiorða, ef til vill að skaðlausu, en þó er alltaf viss eftirsjá að orðum sem geta aðgreint hugtök. Einföldun er ekki alltaf til góðs. Notkunarþróun orðsins dyspepsia kallar einmitt á nýja sundurgreiningu á hugtökum, þannig að með einhverju móti sé hægt að aðgreina þá samstæðu einkenna sem vísar til efri hluta melt- ingarvegar, frá þeim samstæðum sem vísa til ann- arra hluta meltingarvegar, svo sem gallvega og ristils. Þýöingartilraunir Fyrrgreind einkenni, verkir, brjóstsviði, fyllitilfinn- ing, ógleði, uppþemba og svo framvegis, eru öll óþægileg og því mætti ef til vill nota samheitið meltingarónot um dyspepsia í víðustu merkingu, um öll óþægileg einkenni frá meltingarvegi. Lipurt er það vissulega ekki, en hins vegar auðskiljanlegt og getur vel komið að gagni í viðtali. „Ertu með meltingar- ónot?“ „Hver eru þau?“ „Hvernig lýsa þau sér?“ Til- raunir til meiri nákvæmi, svo sem hcilkcnni melt- ingarónota, eru varla æskilegar þegar rætt er við leikmenn. Umræðan hefur nú teygst á langinn, en vonir standa til að henni megi ljúka í næsta blaði. FL1991; 9(12); 9 Millifyrirsagnir eru gerðar af undirrituðum. Gefum svo Magnúsi orðið: Þáttur Helga „Hins vegar var það á fögru kvöldi síðastliðið vor, að við Helgi Valdimarsson vorum á tölti um holtin ofan við Illugastaði í Fnjóskadal, niðursokknir í viskulegar samrœður þegar prófessorin spyr allt í einu og úr öllu samhengi við umræðuefnið: „ Þekkir þú orðið þynur?“ Mér varð það á að hvá, enda „kom þetta á mig bláan og beran“ eins og haft var að orðtaki á mínum árum í lœknadeild og haft eftir öðrum prófessor, sem stundum sagðist vera vafa- samur, ef hann efaðist um eitthvað. En Helgi hélt áfram: „Til mín kom fyrir nokkrti öldruð kona, ætluð að vestan og sagðist vera haldin þynum. Hún var með urticaria. “ Eftir að hafa liðsinnt konunni rœddi prófessorinn við hana um þetta orð, sem hún sagði hafa verið notað í bernsku sinni um þess hátt- ar útbrot. Helgi komst helst að þeirri niðurstöðu, að þarna væri um að rœða kvenkynsorð í fleirtölu og sennilega ritað með Y. “ X 34 Læknablaðið / FYLGIRIT 41 2001/87
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.