Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Side 109

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Side 109
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 sem minnkar yfirborðsspennu vatnslausnar eða spennu í snertifleti lausnar við annan vökvafasa. Eitt helsta efnið af þessu tagi er framleitt í lungna- blöðrum mannsins, myndar þar einfalt lag (mono- layer) á yfirborði lungnablöðruþekjunnar og dreg- ur úr yfirborðsspennu lungnablöðruvökvans. Þegar þetta efni er til staðar opnast blöðrurnar auðveld- lega við innöndun, þó þær falli saman eftir útönd- un. Skortur á þessu náttúrulega efni kemur fyrir hjá fyrirburum, en tilbúin yfirborðsvirk efnasam- bönd eru nú komin í notkun við öndunarmeðferð og hafa ætíð verið nefnd „sörfaktant“ á slangur- málinu. Hugmynd Sigurðar er sáraeinföld, að tekið verði upp heitið spennuleysir. Engin ástæða er til þess að reyna að betrumbæta það, en lýst er eftir athugasemdum eða öðrum hugmyndum. Perfusionist Viktor Magnússon hafði samband fyrir nokkru síðan og óskaði eftir aðstoð við að finna heiti á starfsgrein sína. A ensku er notað starfsheitið perfusionist, en íslenskt heiti hefur ekki fengist. Viktor hefur grunn- menntun í rafeindafræði og vinnur við daglegan rekstur hjarta- og lungnavélar, ósæðardælu og við blóðflæðimælingar í tengslum við hjarlaskurðlækn- ingar. Samstarfsmaður hans hefur hins vegar grunn- mentun í meinatækni. Perfusion er skilgreind sem heilbrigðistengd starfsgrein á þann veg að hún fáist við notkun tœkjabúnaðar til að leiða blóð og súrefnismetta það utan líkama sjúklings. Perfusionist er síðan starfs- maður sem hefur frœðilega, tœknilega eða klíníska undirstöðu og þjálfun til þess að stjórna þeim bún- aði, sem tímabundið viðheldur blóðflœði utan líkama sjúklings meðan á lœknisfrœðilegri aðgerð stendur. í uppkasti því að starfslýsingu, sem Viktor afhenti undirrituðum, er gert ráð fyrir grunnnámi í meina- tækni, tæknifræði, verkfræði, hjúkrunarfræði, eða læknisfræði og síðan tveggja ára bóklegu og verk- legu sérnámi. (Framhald í næsta blaði.) Lbl 1999; 85:179 Iðrabólga, iðraólga I JANÚARHEFTI L/EKNABLAÐSINS 1999 BIRTIST opið bréf til undirritaðs frá Jóni Steinari Jónssyni, lækni. Af misgáningi var því ekki svarað að bragði og beðist er afsökunar á því. Jón varar við notkun íslenska heitisins iðrabólga, þegar verið er að fjalla um þá sjúkdóma sem á ensku nefnast inflammatory bowel disease. Hann telur hættu á ruglingi vegna þess að til sé hljómlíkt íslenskt læknisfræðiheiti, iðraólga, sem notað sé um allt annað fyrirbæri, irritable bowel disease. og hafi náð nokkurri útbreiðslu. Undirritaður tekur undir viðvörun um hættu á ruglingi, en vill ekki ljúka málinu með því einu. Þarmabólga Fyrst er það nafnorðið iður sem er gamalt heiti á inn- yflum manna og dýra (sjá pistil 105 til frekari skýr- ingar) og vísar ekki sérstaklega til meltingarvegar. Svo er það enska heitið bowel. Afstaða Iðorðasafns lækna er skír, bowel er samheiti við intestinum, sem er þarmur eða görn. Þá eru það lýsingarorðin in- flammatory, sem merkir bólgu-, og irritable, sem merkir: 1. hrifnœmur. 2. viðkvœmur, styggur. 3. skap- styggur, ýfinn, hörundssár. Loks má nefna að ICD- 10 birtir íslenska heitið garnabólgusjúkdómur um inflammatory bowel disease, en undirritaður hefur notað heitið þarmabólgusjúkdómur undanfarin ár. Iðraólga í sjöunda hefti Iðorðasafnsins, I-K, má finna irritable colon og nokkur erlend samheiti. Þar er eingöngu til- greint íslenska heitið heilkenni ristilertingar. í ís- lenskri þýðingu ICD-10 birtist hið miður lipra heiti garnaertingarheilkenni, en einnig heitið ertingarrist- ill, sem er bein þýðing á irritable colon. Undirritaður hefur ekki verið ýkja hrifinn af heitinu iðraólga. Það er hins vegar stutt og lipurt og sé svo, sem Jón Steinar fullyrðir, að það hafi fengið kjölfestu, þá er ekki ástæða til að leggjast gegn því. Heiti sem þessi verða að vera rökrétt og helst bæði skiljanlegt sjúklingum og ásættanlegt heilbrigðisstarfsmönnum. Skoða má þó ýmsar aðrar hugmyndir, svo sem þarma-, garna- eða iðra-, -erting, -reiting eða -ýfing. Gaman væri að heyra af fleiri hugmyndum. Starfsheiti I síðasta pistli var sagt frá beiðni Viktors Magnússon- ar um aðstoð við að finna gott starfsheiti í stað enska heitisins perfusionist. Undirritaður gekk að því verk- efni með hálfum huga, því starfsheiti geta verið afar viðkvæmt mál. Starfsheiti gegna mörgum hlutverk- um. Sum vísa fremur til menntunar en starfs, svo sem guðfræðingur og lögfræðingur. Önnur gefa til kynna að formlegar kröfur hafa verið uppfylltar og ákveðin réttindi veitt, svo sem prestur og lögmaður. Sum eru lögvernduð, önnur óformleg, sum eru tæknileg, önnur fræðileg, og þannig mætti áfram telja. Starfsheiti leitast mörg við að lýsa eðli starfs og helst einnig þeirri menntun sem að baki býr. Oft er erfitt að aðgreina starfsheiti og stöðuheiti, en þau Læknablaðið/ fylgirit 41 2001/87 109
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.