Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Page 109

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Page 109
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 sem minnkar yfirborðsspennu vatnslausnar eða spennu í snertifleti lausnar við annan vökvafasa. Eitt helsta efnið af þessu tagi er framleitt í lungna- blöðrum mannsins, myndar þar einfalt lag (mono- layer) á yfirborði lungnablöðruþekjunnar og dreg- ur úr yfirborðsspennu lungnablöðruvökvans. Þegar þetta efni er til staðar opnast blöðrurnar auðveld- lega við innöndun, þó þær falli saman eftir útönd- un. Skortur á þessu náttúrulega efni kemur fyrir hjá fyrirburum, en tilbúin yfirborðsvirk efnasam- bönd eru nú komin í notkun við öndunarmeðferð og hafa ætíð verið nefnd „sörfaktant“ á slangur- málinu. Hugmynd Sigurðar er sáraeinföld, að tekið verði upp heitið spennuleysir. Engin ástæða er til þess að reyna að betrumbæta það, en lýst er eftir athugasemdum eða öðrum hugmyndum. Perfusionist Viktor Magnússon hafði samband fyrir nokkru síðan og óskaði eftir aðstoð við að finna heiti á starfsgrein sína. A ensku er notað starfsheitið perfusionist, en íslenskt heiti hefur ekki fengist. Viktor hefur grunn- menntun í rafeindafræði og vinnur við daglegan rekstur hjarta- og lungnavélar, ósæðardælu og við blóðflæðimælingar í tengslum við hjarlaskurðlækn- ingar. Samstarfsmaður hans hefur hins vegar grunn- mentun í meinatækni. Perfusion er skilgreind sem heilbrigðistengd starfsgrein á þann veg að hún fáist við notkun tœkjabúnaðar til að leiða blóð og súrefnismetta það utan líkama sjúklings. Perfusionist er síðan starfs- maður sem hefur frœðilega, tœknilega eða klíníska undirstöðu og þjálfun til þess að stjórna þeim bún- aði, sem tímabundið viðheldur blóðflœði utan líkama sjúklings meðan á lœknisfrœðilegri aðgerð stendur. í uppkasti því að starfslýsingu, sem Viktor afhenti undirrituðum, er gert ráð fyrir grunnnámi í meina- tækni, tæknifræði, verkfræði, hjúkrunarfræði, eða læknisfræði og síðan tveggja ára bóklegu og verk- legu sérnámi. (Framhald í næsta blaði.) Lbl 1999; 85:179 Iðrabólga, iðraólga I JANÚARHEFTI L/EKNABLAÐSINS 1999 BIRTIST opið bréf til undirritaðs frá Jóni Steinari Jónssyni, lækni. Af misgáningi var því ekki svarað að bragði og beðist er afsökunar á því. Jón varar við notkun íslenska heitisins iðrabólga, þegar verið er að fjalla um þá sjúkdóma sem á ensku nefnast inflammatory bowel disease. Hann telur hættu á ruglingi vegna þess að til sé hljómlíkt íslenskt læknisfræðiheiti, iðraólga, sem notað sé um allt annað fyrirbæri, irritable bowel disease. og hafi náð nokkurri útbreiðslu. Undirritaður tekur undir viðvörun um hættu á ruglingi, en vill ekki ljúka málinu með því einu. Þarmabólga Fyrst er það nafnorðið iður sem er gamalt heiti á inn- yflum manna og dýra (sjá pistil 105 til frekari skýr- ingar) og vísar ekki sérstaklega til meltingarvegar. Svo er það enska heitið bowel. Afstaða Iðorðasafns lækna er skír, bowel er samheiti við intestinum, sem er þarmur eða görn. Þá eru það lýsingarorðin in- flammatory, sem merkir bólgu-, og irritable, sem merkir: 1. hrifnœmur. 2. viðkvœmur, styggur. 3. skap- styggur, ýfinn, hörundssár. Loks má nefna að ICD- 10 birtir íslenska heitið garnabólgusjúkdómur um inflammatory bowel disease, en undirritaður hefur notað heitið þarmabólgusjúkdómur undanfarin ár. Iðraólga í sjöunda hefti Iðorðasafnsins, I-K, má finna irritable colon og nokkur erlend samheiti. Þar er eingöngu til- greint íslenska heitið heilkenni ristilertingar. í ís- lenskri þýðingu ICD-10 birtist hið miður lipra heiti garnaertingarheilkenni, en einnig heitið ertingarrist- ill, sem er bein þýðing á irritable colon. Undirritaður hefur ekki verið ýkja hrifinn af heitinu iðraólga. Það er hins vegar stutt og lipurt og sé svo, sem Jón Steinar fullyrðir, að það hafi fengið kjölfestu, þá er ekki ástæða til að leggjast gegn því. Heiti sem þessi verða að vera rökrétt og helst bæði skiljanlegt sjúklingum og ásættanlegt heilbrigðisstarfsmönnum. Skoða má þó ýmsar aðrar hugmyndir, svo sem þarma-, garna- eða iðra-, -erting, -reiting eða -ýfing. Gaman væri að heyra af fleiri hugmyndum. Starfsheiti I síðasta pistli var sagt frá beiðni Viktors Magnússon- ar um aðstoð við að finna gott starfsheiti í stað enska heitisins perfusionist. Undirritaður gekk að því verk- efni með hálfum huga, því starfsheiti geta verið afar viðkvæmt mál. Starfsheiti gegna mörgum hlutverk- um. Sum vísa fremur til menntunar en starfs, svo sem guðfræðingur og lögfræðingur. Önnur gefa til kynna að formlegar kröfur hafa verið uppfylltar og ákveðin réttindi veitt, svo sem prestur og lögmaður. Sum eru lögvernduð, önnur óformleg, sum eru tæknileg, önnur fræðileg, og þannig mætti áfram telja. Starfsheiti leitast mörg við að lýsa eðli starfs og helst einnig þeirri menntun sem að baki býr. Oft er erfitt að aðgreina starfsheiti og stöðuheiti, en þau Læknablaðið/ fylgirit 41 2001/87 109
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.