Skírnir

Årgang

Skírnir - 01.09.2004, Side 110

Skírnir - 01.09.2004, Side 110
um það er þýska orð ið Va ter land sem þýð ing á patria. Enn ein gerð er það sem Walt er kall ar Lehnschöpfung og má kalla ný - mynd an ir á ís lensku. Hugs an legt dæmi um það er hin fræga orð - mynd un Guð mund ar Finn boga son ar blönd ung ur fyr ir car - buretor. Töku merk ing (Lehnbedeutung) er það þeg ar orð tek ur nýja merk ingu fyr ir er lend áhrif, eins og t.d. þeg ar ís lenska orð ið mús fær merk ing una „tölvu mús“ eft ir enskri fyr ir mynd. Enn eitt dæmi um áhrif er það sem Walt er kall ar Lehnwend ung („die nach- bild ung ein er frem den Redens art“), eins og þeg ar sagt er nefndu það, en það er greini leg eft iröp un á you name it. Í síð asta lagi tal - ar Walt er um Lehn frequenz, sem er það að notk un ar tíðni til tek ins orðs eða orða lags eykst fyr ir er lend áhrif.15 Áhrif nýs sið ar á nor rænu Ef við tengj um þetta við um ræð una um hrein tungu hyggju eða hrein tungu stefnu hér að fram an er það auð vit að, eða hef ur ver ið talið, meira í hrein tungu átt að búa til töku þýð ingu eða töku merk - ingu en að taka inn töku orð. Töku þýð ing ar nota t.d. inn lend an efni við hvað varð ar orð hluta gerð og beyg ingu, en töku orð in bæta við fram and leg um rót um og hafa oft ann að hljóða far en orð in sem fyr ir eru. En það er óhugs andi að mál ið verði nokkurn tíma al veg „hreint“ eft ir inn töku slíkra menn ing ar strauma sem þarna voru á ferð inni. Og auð vit að yrði mál ið hrein ast ef eng in áhrif yrðu lát in ber ast í það úr öðr um átt um, en það myndi þá jafn gilda því að afneita öllu sam neyti tungu og menn ing ar við aðra menn ing ar - heima. Sá kost ur var hins veg ar ekki fyr ir hendi á þess um tím um og verð ur vænt an lega seint. En ef við lít um nú loks ins á orða forð ann og mál far ið í elstu ís - lensk um rit um um trú og önn ur fræði sjá um við að töku orð eru til tölu lega sjald gæf. Að vísu eru mörg af grund vall ar orð um sem tengj ast kirkj unni töku orð, en þá vill svo til að þau eru flest úr ensku eða forn sax nesku. Þetta á við um orð eins og kirkja (fe. cirice, cyr ice); prestr (fe. prēost), bisk up (fe. biscop, bisceop), bleza kristján árnason394 skírnir 15 Sjá nán ar t.d. bls. 34–35 hjá Walt er 1976 og til vitn an ir þar.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212

x

Skírnir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.