Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2014, Blaðsíða 72

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2014, Blaðsíða 72
S i n d r i F r e y s s o n 72 TMM 2014 · 4 ómerkilega pappírs sem sögurnar voru prentaðar á til að halda verðinu niðri. Hann lagði margar sögur til ritraðar Litteraturselskabets, sem samanstóð yfirleitt annars af þýddum sögum, einkum frá Þýskalandi, en Meyn sótti sér einkum innblástur til afþreyingarrita frá Englandi. Sjoppuheftin Kingsley lávarður (Lord Kingsley) og Basil fursti (Fyrst Basil) voru á meðal fyrstu framlaga hans til glæpasagnaformsins. Síðar meir skrifaði hann m.a. ásamt fleirum undir dulnefninu Peter Anker sögur um hetjur á borð við Betjent Ole Ny, Kurt Danner og Styrmand Rasmussen, en höfuðpersónur þeirra verka voru á meðal þeirra vinsælustu sem um gátu í dönskum sjoppubók­ menntum. Einsamall skrifaði hann heftin um Hinn dularfulla herra X. (Mystiske Mr. X), sem út komu í tugatali. Fyrir utan glæpaheftin er helsta framlag hans til sakamálasagna í Danmörku röð bóka í fullri lengd sem út komu undir hinum ýmsu höf­ undarnöfnum, svo sem Gustav Hardner, Harold Chester, Richard Ørn o.fl. „Þó að glæpasögur Meyn hafi haft á sér ævintýralegan blæ á sama tíma og harðsoðnar glæpasögur hölluðust almennt meira að rökhyggju, vísindum og siðferðisboðskap, eru bækur hans innihaldsríkari en margar aðrar form­ úlubækur greinarinnar,“27 segir Steffensen. Meyn fékkst líka við blaðamennsku áður en hann sneri sér alfarið að skáldsagnagerð. Hann skrifaði hundruð greina í hin og þessi dagblöð, aðallega um vísindaleg efni sniðin að áhuga almennings. Sá efnisflokkur setti líka svip sinn á þann hluta höfundarverksins sem Meyn taldi sjálfur veigamestan, þ.e. dýrabækur hans. Dýrabækurnar voru skáldskapur en byggðust á viðurkenndum rannsóknum á háttum dýra og Meyn kannaði vel fyrirliggjandi heimildir. Auk þess að koma út í Danmörku og Svíþjóð voru dýrabækur hans útgefnar í Noregi og Finnlandi og einhver hluti þeirra kom út í þýskumælandi löndum. Hann skapaði sér nokkurn orðstír í Þýskalandi og var boðið þangað til að halda fyrirlestra. Dönsk börn sem hesthúsuðu barnabækur í gríð og erg á fyrri helmingi 20. aldar hafa nær örugglega flest komist í tæri við verk Meyn, þó að vera kunni að höfundarnafnið hafi t.d. verið Anne Lykke eða Christel Marner, sem voru á meðal hliðarsjálfa hans þegar hann skrifaði stúlknabækur, eða t.d. Charles Bristol, Erik Juul eða Kai Lynres, þegar hann skrifaði fyrir stráka.28 Hann sendi frá sér urmul slíkra bóka árin eftir stríð, enda sérstaklega tekjuþurfi af óskemmtilegum ástæðum sem greint verður frá hér á eftir. Drengjabækurnar voru í fyrirrúmi, oftlega blanda af ævintýrum og fantasíu, jafnvel með minnum úr vísindaskáldskap; kokteill sem höfðar gjarnan til stálpaðra stráka áður en þeir fá hvolpavit og lengur hjá sumum. Frásagnar­ gleðin var við stýrishjólið en tæknileg nákvæmni geymd í skottinu. Gagn­ rýnendur – ef þeim þóknaðist yfirleitt að fjalla um bækur Meyn – sýndu bókum hans vanalega dómhörku með einni undantekningu, þ.e. þeir litu barnabækur hans jákvæðum augum.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.