Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2014, Blaðsíða 111

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2014, Blaðsíða 111
L e o n a r d C o h e n o g l e i t i n a ð K a n a d a TMM 2014 · 4 111 Hin nýja kanadíska þjóð var ekki ávöxtur langrar baráttu fyrir frelsi né heldur þeirrar viðleitni, sem var svo algeng í Evrópu á 19. öld, að drepa úr dróma tungumál og menningu. Svæðið átti sér ekkert sameiginlegt tungumál eða táknmyndir sem almennt samkomulag ríkti um.13 Evrópsku hefðirnar voru sterkar, og kanadískar bókmenntir drógu enn dám af bókmenntum gömlu álfunnar á áratugunum eftir seinni heimsstyrjöld. Og hefðirnar breyttust hægar í Kanada heldur en meðal stórþjóðanna þar sem þær voru upprunnar. þar en hinum megin við hafið. Bókmennta­ fræðingurinn Linda Hutcheon segir í yfirliti um bókmenntir tímabilsins: Fyrsta tímabilið sem hér er lýst er tími skáldsögunnar á fimmta og sjötta áratugnum þegar enn voru allsráðandi fremur íhaldssamar frásagnaraðferðir – jafnvel í sam­ burði við eldri skáldsögur frá Bretlandi, Frakklandi eða Bandaríkjunum.14 Á 7. áratugnum fara kanadísk skáld hinsvegar að rífa sig laus og fjalla um samfélagsleg vandamál samtímans, jafnt sem þau sýna aukinn áhuga á hinu sálræna. Meðal höfunda tímabilsins eru Margaret Atwood, Marie­Claire Blais, Robert Kroetsch og Michael Ondatjee. Með Flowers for Hitler er Cohen þar að auki farinn að leika sér að forminu, bókin inniheldur ekki aðeins prósaljóð, heldur jafnframt smásöguna „The Project“ og jafnvel stutt leikrit. Með næstu bók, Beautiful Losers, er formið síðan sprengt í tætlur. Cohen mjólkar Canada Eftirfarandi lýsing Arithu Van Herk á kanadískum bókmenntum minnir talsvert á íslenskar bókmenntir langt fram á 9. áratuginn: Kanadamenn eru heimsborgarar og flestir rithöfundar okkar búa í stórborgum. En samt er það svo að með nokkrum heiðarlegum undantekningum þá skrifum við ekki um það hvar við erum heldur hvar við vorum; við flytjum upprunann með okkur inn í stórborgina, og þetta gerir bókmenntir okkar mjög sérstæðar. Hvað sem líður öllum okkar stórborgarbrag … þá kunnum við enn að mjólka kýrnar. .15 Cohen er borgarskáld fyrst og fremst, en í skáldsögunni Beautiful Losers bregður hann sér út á land til hins „raunverulega“ Kanada og fjallar um frumbyggjana, en þá í gegnum innri texta fræðimanns sem býr í borg. Í fyrstu ljóðabókinni lítur hann framhjá goðsögnum frumbyggja eigin lands, en hér er bætt úr og vísað í guðinn Oscotarach í inngangi. Cohen ferðast aftur í kanadíska sögu og inn í goðsagnaheim frumbyggjanna. Hann er ekki lengur að segja sögur sem gerðust annarsstaðar, og um leið er hann að leita að eigin sjálfi. Bókmenntafræðingurinn Rosmarin Heidenreich segir að kanadískar bókmenntir hafi á tvennan hátt reynt að finna sérkenni sín. Annars­ vegar með því að nota erlendar fyrirmyndir og bókmenntahefðir til þess að lýsa kanadískum raunveruleika, og hinsvegar með því að takast á við
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.