Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1923, Blaðsíða 50
5°
Í’orvaldur Thoroddsen
tekur þú á móti djásninu, en þegir um þitt rjetta ætt-
erni.«
í greininni er Thoroddsen brugðið um ræktarleysi
við föðurland sitt og sagt að hann afneiti þjóðerni sínu,
og í henni er hrópað vei yfir þeim íslendingum, er láta
glepjast af glysi og metorðum til að afneita sínu eigin
þjóðerni. Aldrei hafi þó ísland talið honum neitt ofgott
af því, er hann girntist og það hafði föng á að veita, og
hann hafi notið hjá því alls þess mjúkleika, er það átti til.
Greinin er auðsjáanlega bygð á skakkri frásögn ein-
hvers dansks blaðs, er mun hafa sagt, að ríkiserfingi hafi
kallað Thoroddsen danskan mann, er hann afhenti hon-
um medalíuna. En greinarhöfundurinn eða ritstjórinn1)
hafa eigi rannsakað neitt mál þetta, áður en þeir fóru að
reyna að gera Porvald Thoroddsen að föðurlandssvikara.
Pá er Thoroddsen sá blað þetta, ritaði hann
14. maí svar til ritstjórans, og er það birt í Ingólfi 2.
júní. Hann kvaðst síst hafa hugsað að það ætti fyrir sjer
að liggja, að sjer væri brugðið um ræktarleysi við föður-
land sitt; »jeg hef þó varið allri æfi minni til þess að-
útbreiða þekkingu um ísland og hef jafnan staðið á verði
í útlendum tímaritum til þess að verja altr sem íslenskt
er; en um þá starfsemi mína vita íslendingar víst lítiðr
þeir hafa annað að hugsa.«
Síðan skýrði hann frá því, sem fram fór á fundinum,
og var það mest á ensku eins og fyr er sagt. En þótt
Kristján krónprins hefði sagt í ræðu sinni, að sjer þætti
vænt um að dönskum þegn hefði verið sýtidur slíkur
sómi, þá gæti hann enga ábyrgð á því borið; en hann
væri danskur þegn eins og aðrir íslendingar, því að Frið-
x) í'róður Reykvíkingur hefur sagt mjer að grein þessi væri eftir þá
Pórð Sveinsson lækni á Kleppi og Benedikt Sveinsson ritstjóra Ingólfs mr
ber hann auðvitað ábyrgð á greininni og meðritstjóri hans, er var þá
Ari Jónsson, úr því að hún er nafnlaus.