Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1923, Blaðsíða 171

Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1923, Blaðsíða 171
Um hinn íslenska Faust 171 haft ktinna (8028) eða mega (1942, 3633), að fá (3144) og tnega (681, 1239, 2879, 3110) er látið þýða sama og verða (eg . . ganga. . að þvotti fekk = varð; hætta ýlfri máttu = verðurðu), að máttugt virðist eiga að þýða mögulegt (3860), að einn er sama og einhver (eg hugði að einn um ganginn gengi 1842) og ncinn, neitt er látið merkja enginn, ekkert (4529, 2550), að lík er þvert ofan í núverandi mál haft um lifandi lík- ama (2439), og englai drottins kallaðir árar (265), þó að alkunnugt sje, að svo heita nú ekki aðrir en púkar andskotans (þannig er orðið notað 1304 o. v.). í'ýðandinn leitast við að rjettlæta þetta með því að vísa til Háttatals í neðanmálsgrein, rjett eins og atkvæði þess sje svo máttugt, að það geti hrundið lifandi málvenju. í þessu sambandi má nefna, að þýðandanum virðist mjög í nöp við einstöku orð, sem spunnin eru af útlendum toga, þó að þau sjeu orðin íslensk fyrir löngu. Hann kallar nýja testamentið hina nýju sáttmálsrtin (1219), og er óhætt að segja að merking þessa ambögulega orðs verður flestum hulinn leýndardómur nema þeir hafi frumtextann. Náttúran er látin heita eðlisheimur (1035) eða eingöngu eðli (3105, 3220 o. v.). f>ó er sú nafngiftin furðulegust, þegar ídealisti er skírður hewiskóngurváfa1) (bls 258), af því að hann »þykist spinna út úr sjer alla verandina, eins og köngurváfan þráð sinn«. Pað mun vandfundið ljósara dæmi um þau örþrifaráð, sem menn geta gripið til í vanmætti sínum að íslenska orð, sem sennilega reynast óþýðandi um aldur og æfi. Pýðandinn notar sæg af skáldaorðum, sem almenningur skilur að vísu, þó að óhætt sje að segja um flest þeirra, að þau hafa aldrei verið tíðkuð í tali alt frá íslands bygð. Slík orð eru t. d. fljóð (2636, 2686, 2798, 3631), fold (2928, 3509), gríma (4444), hlýr (1072), hlýri (2336, 3121), hrund (3724), hyr (649), mund (743, 2699), muni (2702), sprund (2650, 3306), svanni (2989, 3671), und (= undir 4454, 4538), víf (3327, 4204). fVílíkum orðum hefur írá ómunatíð verið mark- aður bás innan málsins, og það er á einskis manns færi að ætla sjer að leiða þau inn í samtalsstíl. fað er fram úr hófi tilgerðarlegt og an- kannalegt, að heyra t. d. Grjetu, heilbrigða og hispurslausa stúlku, tala eins og hún væri einlægt að böglast við að yrkja rímur, kalla sjálfa sig fljóð, bróður sinn hlýra og nóttina grímu. í hinu mikla lofi um þýðinguna, sem jafnvel hefur gengið svo langt að kalla hana mesta íslenska bókmentagróða þessarar aldar, hefur nákvæmni hennar verið sífelt viðkvæði, og á þeim hyrningaisteini hafa öll hin fallegu orð staðið. í’etta er ekki tilhæfulaust. í öllu hinu ytra, vísuorðatölu, samstöfufjölda hvers vísuorðs og högun rímsins, er frumritið þrætt eins og framast verður á kosið. Formálinn sýnir að á þetta hefur verið lögð svo rík áhersla, að þýðancjinn hefur jafnvel talið bragliðina x) Pað er ef til vill ekki vanþörf að taka fram, að köngurváfa er = konguló.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184

x

Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn
https://timarit.is/publication/249

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.