Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1979, Qupperneq 110

Andvari - 01.01.1979, Qupperneq 110
108 FINNBOGI GUÐMUNDSSON ANDVARI Þá mælti Útgarða-Loki: ,,Þurfa muntu, Þjálfi, at leggja þik meirr fram, ef þú skalt vinna leikinn, en þó er þat satt, at ekki hafa hér komit þeir menn, er mér þykkja fóthvatari en svá.“ Þá taka þeir aftr annat skeið, ok þá er Hugi er kominn til skeiðsenda ok hann snýst aftr, þá var langt kólfskot til Þjálfa. Þá mælti Útgarða-Loki: „Vel þykki mér Þjálfi renna skeiðit, en eigi trúi ek honurn nú, at hann vinni leikinn. En nú mun reyna, er þeir renna it þriðja skeiðit." Þá taka þeir enn skeið, en er Hugi er kominn til skeiðsenda ok snýst aftr, ok er Þjálfi eigi þá kominn á mitt skeiðit. Þá segja allir, at reynt er um þenna leik. Annar kaflinn er í 27. kap. Magnússona sögu í Heimskringlu, og birti ég hann allan, svo að frásögnin njóti sín sem bezt: Haraldr gilli var maðr hár ok grannvaxinn, hálslangr, heldr langleitr, svarteygr, dökkhárr, skjótligr ok fráligr, hafði mjök búnað írskan, stutt klæði ok létt klæddr. Stirt var honum norrænt mál, kylfði mjök til orðanna, ok höfðu margir menn þat mjök at spotti. Haraldr sat í drykkju eitt sinn ok talaði við annan mann, sagði hann vestan af Irlandi. Var þat í ræðu hans, at þeir menn váru á Irlandi, at svá váru fóthvatir, at engi hestr tók þá á skeiði. Magnús konungsson heyrði þetta ok mælti: „Nú lýgr hann enn, sem hann er vanr.“ Haraldr svarar: „Satt er þetta,“ segir hann, „at þeir menn munu fást á írlandi, at engi hestr í Noregi mun hlaupa um þá.“ Ræddu þeir um nökkurum orðum; þeir váru báðir drukknir. Þá mælti Magnús, at „hér skaltu veðja fyrir höfði þínu, ef þú renn eigi jafnhart sem ek ríð hesti mínum, en ek mun leggja í móti gullhring minn.“ Haraldr svarar: „Ek segi ekki þat, at ek renna svá hart; finna mun ek þá menn á írlandi, at svá munu renna, ok má ek veðja um þat.“ Magnús konungsson svarar: „Ekki mun ek fara til Irlands; hér skulum vit veðja, en ekki þar.“ Haraldr gekk þá at sofa ok vildi ekki fleira við hann eiga. Þetta var í Ósló. En eftir um morgininn, þá er lokit var formessu, reið Magnús upp í götur. Hann gerði orð Haraidi at koma þannug. En er hann kom, var hann svá búinn, hafði skyrtu ok ilbandabrækr, stuttan möttul, hött írskan á höfði, spjótskaft í hendi. Magnús markaði skeiðit. Haraldr mælti: „Of langt ætlar þú skeiðit." Magnús ætlaði þegar miklu lengra ok segir, at þó var of skammt. Mart var manna hjá. Þá tóku þeir skeið fram, ok fylgði hann jafnan bæginum. En er þeir kómu til skeiðsenda, mælti Magnús. „Þú heldr í gagntakit, ok dró hestrinn þik.“ Magnús hafði gauzkan hest allskjótan. Þeir tóku þá annat skeið aftr; rann þá Haraldr allt skeið fyrir hestinum. En er þeir kómu til skeiðsenda, þá spurði Haraldr: „Helt ek nú í gagntakit?“ Magnús segir: „Nú tóktu fyrri til.“ Þá lét Magnús blása hestinn um hríð; en er hann var búinn, þá keyrir hann sporum hestinn, ok kom hann skjótt á hlaup. Haraldr stóð þá kyrr. Þá leit Magnús aftr ok kallaði: „Renn nú,“ segir hann. Þá hljóp Haraldr ok skjótt fram um hestinn ok langt frá fram ok svá til skeiðsenda; kom hann miklu fyrr, svá at hann lagðist niðr ok spratt upp ok heilsaði Magnúsi, er hann kom. Síðan fóru þeir heim til bæjar; en Sigurðt- konungr hafði verit meðan at messu, ok vissi hann þetta eigi fyrr en eftir mat um daginn. Þá mælti hann reiðuliga til
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.