Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.2004, Síða 134

Andvari - 01.01.2004, Síða 134
132 GUÐRÚN BJÖRK GUÐSTEIN SDÓTTIR ANDVARI sammannlegri, kveðskapar arfleifð, því stakhendumar snúast allar um yfir- þjóðleg tengsl manna, en þó hver á sinn hátt. Engu síður mikilvæg er þó íslenska stuðlasetningin sem Stephan tekur upp frá Matthíasi Jochumssyni, Steingrími Thorsteinssyni og Eiríki Magnússyni, sem gáfu út þýðingar á leikritum Shakespeares á árunum 1874-1887, og notuðu allir að jafnaði tvo stuðla í hverri braglínu, en höfuðstaf ekki nema stöku sinnum. Þetta sérís- lenska afbrigði af bundnum en órímuðum hætti virðist verða táknrænt andsvar Stephans við óbundnum hætti Whitmans af sama meiði, sem hann notar í stakhendunum „Þvottadegi" (1919), tveimur stakhendum Guðbjarts Glóa í drögum að verki nefndu „Kötludraumur“ (1926) og „André Cour- mont“ (1924), þar sem íslensk staka myndar milli- og lokakafla. Síðastnefnda kvæðið telur Viðar Hreinsson vera viðbrögð Stephans við „The Waste Land“ T. S. Eliots. Hann segir í Andvökuskáldi: „Eyðilandið hefst á „Greftrun hinna dauðu“ en um svipað leyti og Stephan las kvæðið, óvinnufær vegna veikinda, orti hann um framtíðarland hinna lifandi í eftir- mælum um franska ræðismanninn André Courmont“, sem hann hafði fundið sterka samkennd með í íslandsförinni 1917 (386). Viðar rekur að Courmont, sem hafði hug á að skrifa doktorsritgerð um kvæði Stephans, hafði fómað hönd í stríðinu, sem hann fór í af hugsjón „en þótti fómin samt til einskis þegar upp var staðið því stríðið gekk gegn öllu því sem hægt var að fóma sér fyrir“ (386). Viðar segir Stephan setja fram þá hugsun að ,,[þ]að mætti aftur á móti fórna lífinu fyrir góðan málstað; lífið sé leit að landi framfaranna. Þessi landaleit „til fegurra lífs og fullkomnari þroska“ tengdi tvo ólíka menn, sinn af hvorri þjóð, sem hittust eina svipstund en tengdust sterkum vinabönd- um í sameiginlegri hugsjón um fegurra líf á jörð“ (388). Táknmerking stak- henta háttarins sem íslensks andsvars Stephans við óbundnum hætti tekur því þátt í samræðu Stephans við ljóð Eliots, en táknvísun hans í sammannleg gildi tengist því sem Viðar segir vera kjama kvæðisins: „mannleg samkennd hefur engin landamæri“ (387). Vegna samhengis fá íslensku áherslumar í stakhendunni svolítið aðra merk- ingu í stakhendunni „Skilningsmunur" (1912). Þar bregst Stephan við brigsl- um um að hann hafi á engu trú og sé ekkert kært - hann „telji líf og heiminn hending“ - sem hann svarar með því að nýi heimurinn sé „óskasteinn í fómr okkar fenginn“.17 Nýi heimurinn var eindregið fjölþjóðlegur í huga Stephans, en í Kanada var mósaík-stefna lögð til grundvallar í landnámi og uppbygg- ingu vestur eftir sléttunum, og hún gerði ráð fyrir að þjóðabrot héldu menn- ingareinkennum að einhverju leyti. Islensk stuðlun innan ensks háttar sem er nýsköpun á fomum, órímuðum bragarháttum mannkynsins, hentar því vel til að skila þeirri aukamerkingu táknrænt að íslenskar áherslur muni varðveitast í ensku menningarumhverfi, sem er jafnframt fjölþjóðlegt. Sú sérstaða Islendinga sem Stephani var hugleiknast að skilaði sér af full-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164

x

Andvari

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.