Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.05.2005, Page 133
ÍSLENSKA OG ENSKA
4. Það ei~u notuð allt ofmörg ensk orð í íslensku ni'i á dögum.
karlar konur
algjörlega sammála 24,8 33,2
frekar sammála 31 30,6
Hvorki sammála né ósammála 7,4 8,2
frekar ósammála 27,8 24,2
algjörlega ósammála 9,1 3,9
Kruskal-Wallis p<0,001
5. Það á að búa til ný íslensk orð í staðinn fyrir ensku orðin sem koma inn í málið.
karlar konur
algjörlega sammála 31 32,8
frekar sammála 31,7 34,1
hvorki sammála né ósammála 9,1 14,3
frekar ósammála 14,3 12,8
algjörlega ósammála 14 6
Kruskal-Wallis p=0,062
6. Hvað fijmst þe'r um að stajfsfólk útvarps og sjónvarps tali sitt vejijulega daglega
mál óháðþvi hvað telst opinberlega viðurkennt?
karlar konur
mjög jákvæð(ur) 17,6 9,3
frekar jákvæð(ur) 31,5 22,1
hvorki jákvæð(ur) né neikvæð(ur) 17,3 16,8
frekar neikvæð(ur) 17,1 30,4
mjög neikvæð(ur) 16,5 21,3
Kruskal-Wallis p<0,001
7. Hvort orðið myndir þú heldur nota „í-meil“ eða „tölvupóstur“?
karlar konur
e-mail 38,1 47,3
tölvupóstur 50,1 43,1
nota bæði 11,8 9,6
'/2 p=0,033
131