Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1964, Page 90

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1964, Page 90
Hermann Pálsson Um írsk atriði í Laxdæla sögn i ér hefur oft komið til hugar, hve girnilegt væri til fróðleiks að gera ýtarlegan samanburð á ís- lenzkum og írskum fornsögum. Slík rannsókn ætti ekki einungis að bein- ast í þá átt að sýna írsk áhrif á ís- lenzkar bókmenntir, heldur gæti hún einnig leitt til annars konar ályktana. Á íslandi hagar að ýmsu leyti svipað til um uppruna sagna og sköpun og fyrr hafði orðið á írlandi: forn minni úr heiðni og frumkristni eru tekin til meðferðar af kristnum höf- undum, þegar svo langt er liðið frá kristnitöku, að minningin um heið- inn sið er farin að mást. Hins vegar ber sagnaritun íra og íslendinga vitni um mikinn og lifandi áhuga fróðra manna á fortíðinni, og sá á- hugi virðist vera furðu fróðvænlegur, þótt um heiðin sagnaefni sé að ræða. En kristnir menn á miðöldum bjuggu yfir merkilegu frjálslyndi á sumum sviðum, sem síðari kynslóðum hefur oft gengið illa að átta sig á. Viðhorf írskra og íslenzkra sagnahöfunda til heiðinnar frumsögu þjóðar sinnar var með nokkuð öðrum hætti en tíðkaðist síðar. Samanburður á forn- sögum beggja þjóðanna verður ekki hvað sízt merkilegur fyrir þá sök, að með honum er hægt að gera sér grein fyrir því, hvernig fræðimenn beggja landanna á miðöldum brugðust við minningunni um heiðna fortíð, og hvernig í verkum þeirra kristni og heiðni verða samofin og samtvinnuð. Löng og náin kynni af írskum fornbókmenntum og fornri menningu íra hafa gert mig tortryggan á sum- ar staðhæfingar fræðimanna um írsk áhrif í íslenzkum bókmenntum. Til þess liggja ýmsar ástæður, en hér læt ég nægja að minna á eina. Saman- burður á skyldleika þessara bók- mennta er oft gerður af mönnum, sem eru einungis læsir á annaðhvort írsku eða íslenzku og verða því að hlíta þýðingum. Nú hagar svo til, að sumar sögur, írskar og íslenzkar, hafa aldrei verið þýddar, og verða því slíkar sögur að sjálfsögðu útundan við allar rannsóknir. Og þess má einnig geta, að frægð einstakra sagna hefur beint athygli manna um of að þeim, þótt aðrar sögur hafi ver- ið virtar að vettugi. Um írsk áhrif á íslenzkar sögur er einnig tvennt að athuga. í fyrsta lagi er hér um eðlisskyldar bókmenntir að ræða, þótt um margt séu þær sundurleitar, og því geta sameiginleg efnisatriði í þeim og svipuð efnis- 392
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.