Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.01.1988, Page 100

Tímarit Máls og menningar - 01.01.1988, Page 100
Tímarit Máls og menningar 2 Julia Kristeva, Histoires d’amour, Denoel, Paris 1983. Ensk þýðing er væntanleg frá Columbia University Press, New York. Sjá einnig greinar Ebbu Witt-Bratt- ström, „Den frámmande kvinnan — presentation av Julia Kristeva“, í Kvinno- vetenskaplig tidskrift nr 2/3 1983 og „Ur textens mörker — det kvinnliga anti- subjektet och fadersblicken,“ í Ord och Bild nr 4 1983, en þær hafa að geyma mjög gott yfirlit yfir kenningar Juliu Kristevu. 3 Roland Barthes, Fragments d’un discours amoureux, Editions du Seuil, Paris 1977. Dönsk þýðing (sem hér verður vitnað til); Kœrhghedens forykte tale, Rævens sorte bibliotek, Kbh. 1985. 4 Sbr. Kterlighedens forrykte tale, bls. 92. I þessu ljósi má ef til vill skýra örlög Steindórs í Tímaþjófnum sem eru að vissu leyti hliðstæð örlögum Öldu. Hann gefur sig tilfinningum á vald og brýtur þannig gegn kerfinu. Par með hlýtur hann að farast, og það gerir hann á táknrænan hátt í ölduróti flæðarmálsins. Sem einstaklingur er einnig hann undirlagður lögmáli föðurins. 5 Julia Kristeva, La Révolution du langage poetique, Editions du Seuil, Paris 1974. Hluti af ritinu hefur komið út í enskri þýðingu undir nafninu Revolution in Poetic Language, Columbia University Press, New York 1984, en í heild á þýsku, Die Revolution der poetischen Sprache, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1978. 6 Um konur sem einn af jaðarhópum þjóðfélagsins, útlaga þess og um leið and- ófsafl, sjá einkum greinina „Un nouveau type d'intellectual: le dissident" í Tel Quel nr 74 1977. Ensk þýðing: „A New Type of Intellectual: The Dissident" í The Kristeva Reader (ed. Toril Moi), Basil Blackwell, Oxford 1986. Sjá einnig kaflann „Marginality and subversion: Julia Kristeva“ í bók Toril Moi Sexual/ Textual Politics, Methuin, London 1985. Sjá einnig grein Ástráðs Eysteinssonar „Er ekki nóg að lífið sé flókið" TMM 3 1987. 7 Það skýtur óneitanlega skökku við almenna rökfræði að hún er „of snemma“ á ferðinni vegna þess að úrið „hefur seinkað sér“ (7). Annaðhvort ætti úrið að hafa flýtt sér eða hún orðið of sein. Hér skal ósagt látið hvort þetta eru mistök hjá höfundi eða vísvitandi gert. Nema hér sé komið dæmi um ruglað tímaskyn kvenna, að þær kunni ekki að haga sér eftir klukkunni, sbr. það sem síðar verður sagt um tímann í sögunni. 8 Sbr. Kterlighedens forrykte tale, bls. 92-93. 9 Skv. Roland Barthes er slík orðræða tilraun mannsins til að lifa af ástarsorgina og fjarveruna, sviðsetning í tungumáli sem tefur eða bægir burt því sem hann kallar dauða þess elskaða. 10 Leturbreyting hér sem annars staðar í tilvitnunum er sögunnar. 11 Tárin koma frá líkamanum, ekki mngumálinu. Þessu hefur Ólöf frá Hlöðum gert sér skemmtilega grein fyrir í hundrað ára gamalli stöku sem hún nefnir Tárin: Dýpsta sæla og sorgin þunga svífa hljóðlaus yfir storð. Þeirra mál ei talar tunga. Tárin eru beggja orð! (Nokkur smákvædi, Reykjavík 1888, bls. 89) 90
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.