Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2018, Side 91

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2018, Side 91
F y r i r h ö n d A f r í k u TMM 2018 · 4 91 Þá vísaði ég til bókar sem þar til fyrir skemmstu var talin fyrsta íslenska skáldsagan og hefði þar með búið til sögulega fjarlægð frá verkinu því Piltur og stúlka kom út árið 1850. Í þeirri bók er ekkert óskyldur sögumaður, alvitur og ágengur, og bókin hefst á ekki ósvipaðan hátt, þ.e. með því að draga upp mynd af fólkinu í sveitinni og siðum þess. Ef ég bæri þessar bækur saman og fyndi með þeim samhljóm líkti ég bók Achebes við fyrstu tilraunir Íslendinga til að skrifa skáldsögur. Á það sama við um Allt sundrast? Nei, hún var ekki fyrsta nígeríska skáldsagan. Hún kom út árið 1958 en um það leyti var mikil gróska í skáldsagnagerð á Vesturlöndum. Það ár gaf Truman Capote út bókina Breakfast at Tiffany’s, auk þess sem Graham Greene, Jack Kerouac, Margaret Duras og Carlos Fuentes sendu frá sér bækur. Árið eftir gefur Günter Grass úr Blikktrommuna, Alan Sillitoe The Loneliness of the Long- Distance Runner, Isaac Bashevis Singer Töframanninn frá Lublin, William S Burroughs gefur út Naked Lunch og Laurie Lee Cider with Rosie. Árið áður en Allt sundrast kemur út gefur Halldór Laxness út Brekkukotsannál og árið 1960 gefur Harper Lee út bókina To Kill a Mockingbird, sem fjallar um stöðu svartra eins og Allt sundrast. Þetta er það vestræna samhengi sem bókin kemur inn í og því er ekki að neita að hvað formgerð og miðlunarleiðum við- kemur virðist bókin á allt öðrum stað en áðurnefndar skáldsögur. Kannski á það að einhverju leyti við því að bókin gerist jú um aldamótin 1900. Hvað ef ég nú segi að Allt sundrast minni mig á ástralskar frumbyggja- bókmenntir? Frumbyggjar Ástralíu hafa líka reynt að tileinka sér vestræna sagnagerð. Sumir þeirra hafa þó sagt að þeir hafi svo dramatískum atburðum að miðla að þeir þurfi ekki að skálda og það stendur heima, sögur þeirra eru álíka dramatískar og skáldsögur þótt þær séu sannsögulegar. Við sjáum þetta að einhverju marki í Allt sundrast líka: Achebe sagðist vilja uppfræða fólk um samfélag sitt, tók það hlutverk jafn alvarlega og vísindamenn.5 Í fyrsta hluta bókarinnar lýsir hann siðum og heimssýn igbóa, m.a. með því að nýta sér orðskviði. Þetta er stundum svolítið þunglamalegt hjá honum á nútímamæli- kvarða að því leyti að hann vill svo augljóslega koma þessum fróðleik að, þó að hann geri sér reyndar far um að smíða sviðsetningar utan um hann. Sviðsetningarnar koma framvindunni bara mismikið við. Um leið er þessi uppfræðsla partur af því mikilvæga erindi sem bókin átti við umheiminn á sínum tíma og á reyndar enn. Það helgast af þeim afríentalisma sem ég gat um áðan og er enn við lýði; í nýlegu bloggi um þetta mátti lesa að meira bull hafi verið skrifað um Afríku en nokkuð annað undir sólinni.6 Achebe fannst sem sagt að hann þyrfti að svara þessu bulli með skáldsögu, bulli sem stundum var í formi skáldsagna eftir virta höfunda á borð við Joseph Conrad. Það var vel til fundið að því leyti að skáldsagan er líklegri til að verða lesin en einhver staðreyndasteypa eins og reyndin varð. Þó að okkur finnist nú til dags hall- ærislegt að nota skáldsögu sem fræðslurit – í ritlistarhandbókum nútímans er fólk beinlínis varað við því – þá var þörfin örugglega mjög mikil á sjötta TMM_4_2018.indd 91 6.11.2018 10:22
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.