Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.01.1988, Qupperneq 50

Tímarit Máls og menningar - 01.01.1988, Qupperneq 50
Tímarit Máls og menningar þessar andstæður með því að bera saman upphafssetningarnar í tveimur frönskum skáldsögum. Fyrsta setning skáldsögu er ákaflega mikilvæg. Hún er eins konar yfir- lýsing höfundar um hvert samband hans er við heiminn. Auðvitað geta verið þar upplýsingar er varða söguþráðinn, en í henni felst miklu meira. Fyrsta setning / leit að glötuðum tíma eftir Marcel Proust, „Lengi vel gekk ég snemma til hvílu.“, skiptir sáralitlu máli fyrir söguþráðinn. Samt sem áður er nánast allt verkið þarna, þ.e. ákveðið samband við heiminn, sem ég vil kalla frumspekilegt (metafýsískt) eða verufræðilegt (ontólógískt) sam- band. I þessu sambandi við heiminn koma fram þær tvær grundvallar spurningar sem maðurinn leggur fyrir sjálfan sig: „Hvað er heimurinn?“ og „Hvað er ég í þessum heimi?“ Setningarnar tvær, sem ég ætla að stilla upp sem andstæðum, eru báðar úr frönskum skáldsögum. Onnur er úr Utlendingnum eftir Albert Camus, sem út kom 1942. Hin er úr Louis Lambert eftir Honoré de Balzac, en sú saga er frá árinu 1827, þ.e. rétt um það leyti sem borgarastéttin var að hrifsa til sín völdin í Frakklandi. Hér er setning Balzacs: „Louis Lambert fæddist 1797, í Montoire í Ven- dömois héraði, þar sem faðir hans rak meðalstóra sútunarstöð." Fyrir utan þær upplýsingar sem þessi setning veitir okkur um sjálfan söguþráðinn, er í henni einhver þéttleiki, einhver harka, sem segir okkur um leið hvert samband Balzacs er við heiminn. Það er gefið mjög sterklega í skyn að heimurinn sé sjálfum sér samkvæmur, að hann hafi merkingu, og að sögumaður sé hæfur vegna þess að hann skilur merkingu heimsins. Líklega skrifar hann af því hann skilur heiminn. Balzac ætlaði sér að skrifa La Comédie humaine, þ.e. fullkomna og tæmandi lýsingu á öllu því sem fram fór í frönsku samfélagi á hans dögum. Hann vildi draga upp mynd af hverri stétt, manngerð, starfsgrein, o.s.frv. Það sem gerði Balzac að miklum rithöfundi var að hann var eins og sjálf- skipaður guð yfir þessum heimi. Hann þekkti merkingu hans og gat því útskýrt hann. Það er heldur ekki hægt að segja að ofanskráð setning sé ekki sönn. Það er eins og sannleikurinn hafi orðið. Hún býr yfir svo mikilli vissu að ekki er unnt að rengja hana. I frönsku eru tvær þátíðir. Önnur notast í daglegu máli og kallast passé composé eða indéfini, þ.e. samsett eða óákveðin þátíð. Hin er aðeins notuð í ritmáli og nefnist passé simple eða défini, þ.e. einföld eða ákveðin þátíð. Hún getur líka verið kölluð passé historique, eða söguleg þátíð. Balzac notar ákveðnu sögulegu þátíðina, eins og vel flestir rithöfundar, jafnvel enn 40
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.