Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.01.1988, Qupperneq 115

Tímarit Máls og menningar - 01.01.1988, Qupperneq 115
Að vera tvíkynja og deyja aldrei hringdans. Hundur gelti. Laure leit aftur á sessunauta sína. Eintómt kossa- flens, káf, ekkert nema löggild látalæti!“ D. S.: A vissan hátt má segja að þarna sé kvikmyndatækni beitt, rétt er það. En síðasta setningin víkur frá tækni kvikmyndarinnar. Til að byrja með er eins og kvikmyndavél sé á hreyfingu og nemi allt. En þetta er bara ekki kvikmyndavél, heldur rödd sögumanns. Það er tvennt ólíkt. Setningu eins og „löggild látalæti!" væri aldrei hægt að segja í kvikmynd. Það er rétt að ég nýti mér ýmis tækniatriði kvikmyndarinnar, en það er að vissu leyti til þess að sýna hve takmörkuð hún er. Nú eru uppi áform um að kvikmynda Skugga af lífi, en ég veit ekki hvort ég á að leyfa það, því að ég veit að í kvikmyndinni verður aldrei hægt að segja „löggild látalæti!“. F. R.: Víkjum nánar að nýjustu skáldsögu þinni, Skugga af lífi. Þetta er fyrst og fremst ástarsaga, er það ekki? D. S.: Jú, það er rétt. Þetta er ástarsaga, en um leið hugleiðing um ástina. Bókin er hvorki heimspekileg né full af kenningum, en ég held samt að undir yfirborði frásagnarinnar sjálfrar sé að finna annað lag: hugleiðingu um ástina. Hitt meginviðfangsefni þessarar skáldsögu er mér líka afar hugleikið, en það er hugleiðing um bækur, um menninguna sem slíka. F. R.: Áður en við förum nánar ofan í söguna er ég að hugsa um að reyna að draga efni hennar saman svo að lesandinn átti sig betur á spjalli okkar. Sagan fjallar um konu og mann sem verða ástfangin. Maðurinn, Pierre, er bókmenntakennari. Hann er á miðjum aldri, vel giftur konunni Annie, á með henni börn og lifir sléttu og hamingjuríku lífi, a.m.k. að því er virðist utan frá séð. Laure, ástkona hans, er talsvert yngri en hann. Hún vinnur á bókasafni og unir líka að því er virðist hag sínum vel þegar sagan hefst. Skáldsagan fjallar svo um ástarsamband Pierre og Laure, ástríður og átök þeirra á milli. Persón- urnar virðast ofur venjulegar og stíllinn er látlaus. Hvers vegna? D. S.: Eitt af helstu metnaðarmálum mínum sem rithöfundar er að dæla nýrri merkingu í daglegt mál. Eða öllu heldur: minna á að það mál sem við köllum daglegt hefur fjölskrúðugri merkingu en fólk heldur. Þannig er ég fremur að minna á en búa til. Þú segir persónurnar vera „venjulegar", en ég er nú ekki alveg sammála því. Engin manneskja er „venjuleg“, við erum öll einstök. Ef vel er að gáð finnst fjársjóður í hvers manns sál. Starf skáld- sagnahöfundarins er að finna þann fjársjóð og fella hann í orð. F. R.: Er einhver sérstök ástæða fyrir nafngift persónanna? D. S.: Þessi skáldsaga er svo sem ekki troðfull af táknum, en nafnið á Laure er vitaskuld ekki út í bláinn. Laure er nafna konunnar sem Francesco Petrarca, ítalska ljóðskáldið góðkunna sem uppi var á 14. öld orti um. Hann var trúbador sem felldi hug til hefðarkonunnar Laure de Noves. Hann orti til 105
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.