Jón á Bægisá - 01.12.2010, Síða 32

Jón á Bægisá - 01.12.2010, Síða 32
Antonio de Nebrija1 Inngangur að málfræði kastilískrar tungu PROLOGO A LA GRAMATICA DE LA LENGUA CASTELLANA Til mjög virðulegrar og háborinnar prinsessu donu2 Isabellu, þeirrar þriðju með þessu nafni, drottningar er borin er á spænskri grundu og til þess að verða drottning Spánar og eyjanna í hafi okkar. Hefst hér málfræðin sem samdi nýlega meistarinn Antonio de Lebrixa um kastilíska tungu. Og hefst fyrst formálinn. Lesið hann í góðu tómi. Þegar ég hugsa með sjálfum mér, hávelborna drottning, og virði fyrir mér fornleika alls þess er um hefur verið ritað fyrir huga okkar og minni, þá verður mér eitt ljóst og ég kemst að mjög ákveðinni niðurstöðu; tungumálið var ávallt samferðamaður heimsveldisins og sem slíkur fylgdi hann því, samtímis urðu þau til, uxu og blómstruðu og sameinuð féllu þau. Segjum nú skilið við skugga sannleikans og hið forna sem við fáum eigi séð, það er tilheyrir Assýríumönnum, Indverjum, Síþíóníumönnum og Egyptum, en með þeim er hægt að sannreyna það sem ég segi, og sný ég mér að því sem nýrra er, einkum og sér í lagi að því sem fullvissa er um og fyrst því er lýtur að gyðingum. Eitt er fullvíst og það er að hebresk tunga átti sína bernsku þar sem hún vart var mælandi. Með bernsku hennar á ég við allan þann tíma er gyðingarnir voru í landi Egypta því satt er, eða mjög nærri sannleikanum, að ættfeðurnir töluðu þá tungu sem Abraham kom með frá landi Kaldea allt þar til að þeir eignuðust afkomendur í Egyptalandi en þar glötuðu þeir hluta hennar niður og hún blandaðist þá hinni egypsku tungu. Síðar er þeir höfðu yfirgefið Egyptaland og myndað sína eigin 1 Eftirnafn hans hefur einnig í gegnum tíðina verið ritað: Lebrixa, Lebrija, Nebrissa, Ne- brixa. í dag er það hins vegar „Nebrija". 2 Hér er „dona“ látið halda sér, þar sem íslenska orðið „frú“ virkar ekki eins virðulegt. 30 á .ffiay/'iá — Tímarit um þýðingar nr. 14 / 2010
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.