Jón á Bægisá - 01.12.2010, Side 35

Jón á Bægisá - 01.12.2010, Side 35
Inngangur að málfrœði kastilískrar tungu landar mínir eyða nú tíma sínum í, þá ákvað ég umfram allt að draga úr ósamræmi okkar kastilísku tungu, til þess að það sem nú er og mun verða ritað á henni geti verið samhljóma og varað um ókomna tíð eins og við sjáum að grísk og latnesk tunga hafa náð að verða, því þar sem þær eru tungumál listanna eru þær enn í samræmi og hafa staðist tímans tönn. Ef við gerum ekki það sama fyrir okkar tungu og gert hefur verið fyrir hinar hafa annálaritarar ykkar og sagnfræðingar ritað að ósekju og eigi falið ódauðleikanum minningar um ykkar lofsverðu gjörðir og því freistum við þess að tjá á kastilísku allt hið framandi og ókunnuga, sem annars myndi einungis varðveitast í fáein ár. Þá væri aðeins um tvo möguleika að ræða: að minningar um hetjudáðir ykkar hverfi með tungumálinu eða að þær flakki um fjarlæg lönd þar sem þær hafa ekki sitt eigið hús til að búa í, en að slíku húsi myndi ég vilja leggja fyrsta hornsteininn og gera fyrir tungu okkar það sem Zenodótos gerði fyrir þá grísku og Krates fyrir þá latnesku. Þrátt fyrir að þeir yrðu síðar í skugga þeirra sem á eftir rituðu, þá nutu þeir sinnar frægðar og hún mun verða okkar sem erum upphafsmenn þessa fyrsta verks. Það skrifuðum við á heppilegasta tímanum sem ekki hefur komið fyrr en nú, þegar tungumál okkar er á hátindi sínum og við getum nú aðeins óttast hnignun þess í stað áframhaldandi vaxtar. Snúum okkur nú að því sem ekki er síður mikilvægt fyrir menn þá er tala vort tungumál og vilja læra latneska málfræði. Eftir að þeir hefðu lært listir kastilískrar tungu, sem myndi eigi reynast þeim erfitt því hún hvílir á þeirri tungu er þeir þekkja þegar vel; þegar þeir þýddu yfir á latínu yrði þeim ekkert það erfitt að það gæti ekki orðið þeim auðveldara umfram allt með aðkomu þessarar Arte de la Gramática sem yðar háttborna drottning fól mér að semja, með því að bera saman línu fyrir línu hið rómanska mál og lau'nuna. Með því að kenna á þann hátt væri ekki lengur fátítt að kunna latneska málfræði þar sem ekki tæki nema nokkra daga í stað mánaða að nema hana, og miklu betur en hún hefur numist á mörgum árum fram að þessu. Þriðji ávinningurinn af þessari vinnu minni gæti verið sá er hlaust er ég var í Salamanca að sýna yðar hátign þetta verk og þér spurðuð mig hvaða gagn mætti hljóta af því og hinn virðingarverði biskup af Avila varð fyrri til svars og svaraði svo fyrir mig að eftir að yðar hátign beygði undir lög sín margar þjóðir villimanna og þjóðir framandi tungna sem með ósigri sínum þyrftu að læra þau lög er sigurvegarinn beygir þann sigraða undir, og með þeim tungumál okkar, þá gætu þær lært það á þann hátt sem við höfum nú yfir að ráða er við lærum latneska málfræði til að læra latínuna. Það er með réttu að ekki einungis óvinum trúar okkar ber nauðsyn til að kunna kastilíska tungu heldur einnig Böskum, Navarróum, Frökkum, Itölum og öllum þeim sem hafa eitthvert samneyti eða viðskipti við Spán. Þannig geta þeir, sem af nauðsyn læra tungumál okkar en koma ekki sem börn að á fÐayáiá— Ég kann að þýða; það kunnið þið ekki. 33
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134

x

Jón á Bægisá

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.