Jón á Bægisá - 01.12.2010, Qupperneq 104

Jón á Bægisá - 01.12.2010, Qupperneq 104
Marteinn Lúther —Anna Sigurbjörg Sigurðardóttir ekki eingöngu að fylgja og treysta á eðli tungumálanna þegar ég bætti „solum“ (einni saman) inn í Rómverjabréfið 3:28, heldur heimti ég og knúði þar með af alefli fram meiningu heilags Páls í textanum; því hann er þarna að fjalla um sjálfan kjarna kristinnar kenningar, nefnilega að við öðlumst réttlætingu í gegnum trúna á Krist óháð öllum lögmálsverkum; og hann sker öll verk svo hreinlega í brott að hann segir líka: lögmálsins (sem er auðvitað lögmál og orð Guðs) verk hjálpa okkur ekki til réttlæt- ingar; og nefnir sem dæmi Abraham, að hann hafi verið réttlættur svo al- gjörlega án verka, að ekki einu sinni hið æðsta verk sem nýlega hafði verið boðað af Guði að væri framar og ofar öllum öðrum lögmálum og verkum, nefnilega umskurðurinn, hafi hjálpað honum til réttlætingar, heldur væri hann án umskurðar og án allra verka réttlættur orðinn vegna trúarinnar, eins og hann segir í fjórða kafla:1 „Væri Abraham réttlættur vegna verka sinna gæti hann hrósað sér, en ekki fyrir Guði.“ Þegar maður sker öll verk svona algjörlega í brott — þá hlýtur tilgangurinn með því að vera að sýna fram á að trúin ein saman veiti réttlætingu, og sá sem vill ræða skýrt og beinskeytt um slíkan afskurð verkanna, hann verður að komast svo að orði: Trúin ein saman og ekki verkin réttlæta okkur. Innihaldið sjálft, auk eðlis tungumálsins, heimtar það. Já, ég veit þú segir: Þetta er gremjulegtxl' og fólk mun leggja þann skilning í þetta að því sé engin nauðsyn að framkvæma góð verk. Minn kæri, hvað skal segja? Er ekki miklu gremjulegra að heilagur Páll skuli ekki orða þetta svo: „af trúnni einni saman“, heldur úthella þessu mun ruddalegar, slá botninn úr tunnunni og segja: „án lögmálsverka”, og í öðr- um kafla Galatabréfsins:2 „ekki af lögmálsverkum“ og fleira í þessa veru annars staðar; því orðin „af trúnni einni saman' væri hægt að skýra, en orðin „án lögmálsverka“ eru svo ruddaleg, gremjuleg, hneykslanleg að engar skýringar koma þar til hjálpar. Hversu frekar gæti fólk lært af því að gera engin góð verk þá það heyrði predikað um verkin sjálf með svo einföldum, sterkum orðum: „ekkert verk, án verka, ekki vegna verkanna." Teljist það ekki gremjulegt að maður prediki „án verka, ekkert verk, ekki vegna verkanna", því ætti það þá vera gremjulegt að maður prediki „af trúnni einni saman“? Og það sem er ennþá gremjulegra: heilagur Páll útrýmir ekki einföldum, venjulegum verkum, heldur verkum lögmálsins sjálfs. Það gæti líklega einhver 1 Þýð.: Rómverjabréfið 4:2 — ÍB’07, NT bls. 191. „Ef hann varð réttlættur vegna verka sinna nrætti hann hrósa sér. Þó ekki fyrir Guði.“ 2 Þýð.: Bréf Páls til Galatamanna 2:16 — ÍB’o7, NT bls. 236: „En við vitum að maðurinn réttlætist ekki af lögmálsverkum heldur fyrir trú á Jesú Krist. Og við tókum trú á Krist Jesú til þess að við réttlættumst af trú á Krist en ekki af Iögmálsverkum. Enda réttlætist enginn lifandi maður af lögmálsverkum." 102 á Jföeecttóá' - Tímarit um þýðingar nr. 14 / 2010
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.