Jón á Bægisá - 01.12.2010, Page 115

Jón á Bægisá - 01.12.2010, Page 115
Sendibréfum þýðingar (1530) Heimildir Astráður Eysteinsson. Tvímœli, þýðingar og bókmenntir. Reykjavík: Bókmenntafræðistofnun, Háskólaútgáfan, 1996. Bainton, Roland H. Marteinn Liíther. Reykjavík: Bókaútgáfan Salt hf, 1984. Beutel, Albrecht. In dem Anfang war das Wort: Studien zu Luthers Sprachverstandnis.Túbingen: Mohr Siebeck, 1991. Biblían, Heilög ritning. Reykjavík: Hið íslenska biblíufélag - JPV Utgáfa, 2007. Bjarni Guðnason. Stíll ogstílbrögð. Reykjavík: Vinnuhandrit - Háskóli Islands, 1971. Gottskálk Þór Jensson. „Lúther og latínan" í Um ánauð viljans eftir Martein Lúther. Reykjavík: Hið íslenska bókmenntafélag, 2003. Herzog, Frederick. Luther and Liberation. Vefsíða, Religion online. (http://www. religion-online.org/showarticle.asp?title=i738), 1980. Mann, Dr. Gary. An Open Letter on Translating, ensk þýðing, endurskoðuð af Michael D. Marlowe 2003 . Vefsíða, Bible Researcher, (www.bible-researcher. com/lutheroi.html). Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies, Theories and Applications. New York: Routledge, 2008. Murphy, James J. Rhetoric in the Middle Ages, A History of Rhetorical Theory from Saint Augustine to the Renaissance. London: University of California Press, 1974- Murphy, J. James. Renaissance Eloquence. Studies in the Theory and Practice of Renaissance Rhetoric. London: University of California Press, 1983. Robinson, Douglas. Western Translation Theory, from Herodotus to Nietzsche. Manchester: St. Jerome Publishing, 2007. Rovan, Joseph. Geschichte der Deutschen, von ihren Urspriingen bis heute. Múnchen. Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Sigurjón Árni Eyjólfsson. Guðfrœði Marteins Lúthers í Ijósi túlkunar hans á Jóhannesarguðspjalli 1535-40. Reykjavík: Hið íslenska bókmenntafélag, 2000. Sigurjón Árni Eyjólfsson. Inngangur að Um ánauð viljans eftir Martein Lúther. Reykjavík: Hið íslenska bókmenntafélag, 2003. Steiner, Georg. Afier Babel. Aspects oflanguage & translation. Oxford: Oxford University Press, 1998. Störig, Hans Joachim. Das Problem des Ubersetzens. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1963. Störig, Hans Joachim. Kleine Weltgeschichte der Philosophie. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1985. á Údayásd - Ég kann að þýða; það kunnið þið ekki. 113
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.