Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1923, Side 178

Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1923, Side 178
»78 Um hinn íslenska Faust fram um þann hól ef værim við (4565), eg . . . gat, af móði að grískan fram þjer mæltið sorgarleik1) (522—3), í ykkar skaut eg óskir ljeti íalla, mál þótt tæki að vandast (847—5), þjer fellur visku brjóstið blíða því betur, fram sem stundir líða (1892—3), þá leið að hitta, eigandinn sem fór (1151), eg þekki mann, að vör sem bikar brá (1579), o. s. frv. Spurnarsetningar hafa sem kunnugt er í íslensku bundna orðaröð (i. spurnarorð ef nokkuð er, 2. sögn, 3. frumlag). í þýðingunni eru menn látnir spyrja á þessa leið: Hví aðsókn fólksins hýrgar yðar geð ? (122), Pú heimtar. illur andi, hvað? (1730), Hví hugur glúpnar þinn (2719), Hvað eg í honum finn? (2785), Raddir uppi í hlíðum hærri heyr- ir fjarri þtí og nærri? (3952—3), Og hvern þtí leysir, vinur, skilur þtí? (4505). fýðingin slítur einatt sundur orð, sem eðlileg orðskipnn og hugsun heimtar að standi saman; t. d. eru eignarföll, lýsingarorð og því um iíkt þráfaldlega fleyguð frá þeim nafnorðum, sem þau eiga við. Dæmi eru: þá hve skal ráða gátu, grein þtí mjer (1337), tír mörgum fer eg stað (3087), þann ferlegt er við hroll að glíma (3094), slík mætti varðmenn óp tír svefni reisa (4426), á þriggja ára þungt mun tíð mjer þessi lönd að nema víð (2005 — 6), það Valborgar mjer seg á messu (2590), í fríð- leiks drambs var htín leikin list (3557), það votta eigum við með sanni, í vígðri mold af hennar eiginmanni í Padua látið duftið hvíli hljótt (3033 —5), sjá hamast mennina gegn því óða, sem ei þeim skilst (1205—6). í þessu síðasta dæmi liggur næst að taka saman »því óða« og skilja = hinu óða. Enn gleggri vottur um hirðuleysi þýðandans gagnvart skilningi lesandanna er þó setningin: best er að hlusta jafnan að eins einn á mann (1988). Þetta verður ekki skilið öðruvísi en svo, að best sje að áheyr- andinn sje ekki nema einn í*að er satt, að orðaröð íslenskra kvæða hefur löngum verið mjög ábótavant, og að skáldin hafa sint flestu öðru meira en henni. Kn þetta ætti þeim mun síður að þykja eftirbreytnisvert ntí á tímum, sem framfar- irnar í þessu efni eru sýnar í íslenskri ljóðagerð síðustu ára. Skökk orða- röð tefur og hindrar skilninginn og rýrir ánægju lesandans í hvaða ljóðum sem er. En hjer roá síst af öllu gleyma að um leikrit er að ræða, og hendur skáldsins þess vegna að bundnari, því að hvað sem öðrum skáld- nm líður, má leikskáld ekki láta persónur sínar tala þannig, að þær lítils- virði í sífellu frumreglur í orðskipun tungunnar. Menn geri sjer í hugar- lund, hvar frægð Fausts væri komið, ef höfundur hans hefði í rímþröng látið eftir sjer óteljandi sinnum að skipa orðunum, eins og sýnt hefur verið fram á að gert er í þýðingunni, segja t. d. dieses wie man erraten soll Rátsel, sage mir; das Walpurgis mir sage in Nacht, eða das eine meine Nach- barin ist Mádchen (sbr. stí önnur granni minn er mær 838). !) Hver sem heyrir þessa setningu mun taka saman »gat af móði, að . .«
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184

x

Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn
https://timarit.is/publication/249

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.