Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.2003, Blaðsíða 132

Andvari - 01.01.2003, Blaðsíða 132
130 YELENA YERSHOVA ANDVARI ágæta kvæði með fagurri hrynjandi, og notaði síðan formið í kvæði sitt. Þar sem samtíðarmenn hennar þekktu kvæðið „Draumur“ sem þulu, og líka vegna beinnar vísunar í aðra þulu í sama safni, fékk kvæðið „Ljáðu mér vængi“ þulunafn. En ekki er sagan þar með öll. „Ljáðu mér vængi“ var fyrsta fræga þululjóðið sem komst á prent; þeir eða fremur þær sem hrifust af kvæðinu fóru fyrir sitt leyti að herma eftir því - ekki síst eftir forminu sem varð í almennu áliti að e. k. „klassísku þuluformi“, þó að fátt „þululegt" sé í því, eins og hér hefur verið sýnt fram á. Um það bera vott fjölmörg þululjóð með sömu sniði sem birtast á 20. öld.34 Sams konar hugmyndir um „klass- íska þuluformið“ má jafnvel finna í nýlegum bókmenntasögum.35 Af þessu má draga eftirfarandi ályktun: Skáldkonur í byrjun 20. aldar kærðu sig líklega ekki eins mikið um að fylgja raunverulegu þuluformi og þær vildu vera láta. Skýringin á því er væntanlega sú að form „gömlu þuln- anna“ var óvandað, „þeirra vængir voru bæxlaðir og skörðóttir“, eins og Þor- steinn Erlingsson segir í sínum pistli sem vitnað var í hér að framan. Ný- rómantískum skáldum, þ. á m. skáldkonum, fannst hins vegar mikið koma til forms sinna ljóða, nánara til tekið, „hins ómræna“, eða „hljómlistar orðanna“ í ljóðum, og þess vegna vanda þau formið eftir bestu getu.36 í þeirra eyrum hljóma þeir þuluhlutar og þau „þululeg" kvæði best sem eru regluleg og standa þannig nær hefðbundnu bragformi, hversu þversagnakennt sem þetta kann að hljóma, enda talið að markmið nýrómantískra skálda sé einmitt að „losa um fjötra hins hefðbundna bragforms"!37 Það var kappsmál fyrir nýrómantísk skáld að losna undan hefðbundnu bragformi, sem var of strangt og fjötrandi, og er Hulda oft talin brautryðjandi í baráttunni við hefðbundna formið. Þorsteinn Erlingsson segir m. a.: „...þetta [er] sú djarfasta rímbreyting, sem jeg hefi séð á mínum dögum. Það eru gömlu þulurnar, en orðnar ungar í annað sinn...“38 Peter Carleton nefnir einnig Huldu meðal fyrstu formbyltingarskálda í íslenskum kveðskap og segir að hún „hafi sameinað áhrif frá erlendum bókmenntum og íslenskri þjóðkvæðahefð þegar hún endurvakti þuluformið...“39 Orð Þorsteins um „djörfustu rímbreytingu“ og Peters um sameinuð áhrif frá erlendum bók- menntum og íslenskri þjóðkvæðahefð standast; hitt er annað mál að hlutverk þulna í þessari „mildu formbyltingu" var, bragfræðilega séð, ekki ofurstórt. Fátt kom í kvæði Huldu og Theodoru beint úr „ekta“ þulum, en töluvert úr annars konar þjóðkveðskap.40 Öðru máli gegnir um menningarpólitískt hlutverk síðmiðaldaþulna í „mildu formbyltingunni“, en þær komu nýrómantískum skáldum í góðar þarfir sem pólitískt tæki. „íslenskt brageyra“ var mjög viðkvæmt fyrir minnstu frávikum frá hefðbundnum bragarháttum á þeim árum,41 og því var ekki auðsótt að leiða frjálslegar bragnýjungar, sem höfðu komið fram í erlendum kveðskap, inn í íslenska Ijóðagerð. Hulda notar „gömlu þulumar“, \
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.