Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1973, Qupperneq 25

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1973, Qupperneq 25
Bréf nokkrar línur núna eða bráðum. Eg dróst á það við hana. Mér finst hún ljós þessa lífs. Berðu minni elskuðu Sítu einnig kveðju mína. Bara þetta nafn hennar, Síta, verkar á mig eins og kvöldroði, sem eg horfði á frammi á Seltjarnar- nesi fyrir 5 árrnn. Flest kvennanöfn bera með sér hj ónabandsþef, kollufarða og hlandsteinslykt. En Síta er svo skemtilega meiningarlaust, svo kitlandi andlegt. Nokkurra daga hlé. Á spítalanum hjarna er stúlka úr Hafnarfirði að læra hjúkrunarstörf. Hún heitir Marta Guðnadóttir. Hún er há og grönn, fagureyg og tíguleg ásýndum. Hana langaði mikið til að sjá mig. Kvöld eitt fyrir skömmu fór eg með Vilmundi á spítalann. Þá hitti eg Mörtu í ganginum. Við hlógum bæði. Nóttina eftir dreymdi mig, að eg og Marta spiluðum saman marías1 á af- viknum stað. Það þótti ískyggilegur draumur. Nokkrum dögum síðar hitti eg Mörtu aftur í ganginxun. Þá áttum við tal saman. Næstu nótt dreymdi mig, að eg spilaði hjónasæng við Mörtu. Þann draum þorði eg ekki að segja. Síðan finst mér Isafjörður fegurri og betri. Eg á eftir að hitta Mörtu oft enn þá. Fyrir nokkrum dögum fór Vilmundur lækningaferð inn að Eyri í Seyðis- firði. Haraldur Guðmundsson og eg vorum í fylgd með honinn. Á Eyri er reisulegur bær og tún fagurt. Þar er kyrkjustaður. Bóndinn heitir Jón Jakobsson, en konan Kristjana Kristjánsdóttir. Þau eiga dóttur, sem Margrét heitir. Það er fegursta kona, sem eg hefi séð. Hún er greind vel. Eg er að yrkja kvæði um hana. Hún bað að heilsa mér í gær. Kristjönu húsfreyju fylgir draugur sá, er Mópeys heitir. Honum var skamtað eins og menskum manni fyrstu ár hennar á Eyri. Margar merkilegar sögur eru til af aftur- göngu Mópeyss hér vestra. Er hann einn með römmustu draugum, sem sögur fara af. Gengur hann ljósum logum á Eyri og víðar við Djúpið enn þann dag í dag. Á leiðinni heim orti Vilmundur þetta kvæði: Við komum um aftan að Eyri. Af úfnum sjó var lent. Húsbóndinn tók okkur kostum og kynjum, og konan bar traktiment. 1 Marías er sama orðið og marriage (framborið marridz) á ensku, sem þýðir gifting. hjónaband. 15
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.