Jón á Bægisá - 01.12.2010, Qupperneq 46

Jón á Bægisá - 01.12.2010, Qupperneq 46
Ingibjörg Elsa Björnsdóttir við náttúruna. Franska byltingin hafði í þessu sambandi mjög mikil áhrif og í kjölfarið breiddist rómantíkin út um álfuna. Rómantíska stefnan lagði mikla áherslu á dýrkun einstaklinga sem taldir voru hetjur eða listamenn. I ljóðum rómantískra skálda er náttúrunni oft stillt upp sem hreinni og óspilltri andspænis spillingu og óréttlæti mannlegs samfélags. Words- worth fjallar t.d. um næturgalann sem frjálsan fugl, óheftan af hugmynd- um manna. Blake fjallar einnig í Söngvum sakleysisins um þá náttúru sem hann saknar og hefur glatað í einhverjum skilningi: Such, such were the joys When we all, girls and boys In our youth time were seen On the Ecchoing Green.1 Borgarmyndun er hafín á þessum tíma á Englandi vegna iðnvæðingar og Blake ímyndar sér æsku úti á landsbyggðinni sem sé í eðli sínu tær og hrein, í raun og veru æsku í öðrum heimi þar sem sakleysi og fegurð ríkir. En náttúran er einn- ig bústaður hins háleita {sublime) og hún getur orðið ógnvekjandi eins og í far- viðrum og eldsumbrotum. Hið háleita er þannig ekki sama hugtak og hugtak- ið fegurð. Fegurðin er kvenkennd og hún er fágaðri og fínlegri, en hið háleita er karlkennt og getur verið myrkt og ógnvekjandi á sama tíma og það kallar fram sterk hughrif. Til að nálgast hið háleita var leitað til Miltons og Dantes, og einnig til spádóma Gamla testamentisins og til Opinberunarbókarinnar. I list sinni leitaði William Blake m.a. til þessara verka. Rómantísku skáldin litu mörg á sjálf sig sem nokkurs konar spámenn með nánast yfirnáttúrlegar gáfur. Ensku skáldin töldu sig hafa komið inn með anda ímyndunaraflsins aftur inn í enskar bókmenntir eftir hina jarð- bundnu og hversdagslegu 18. öld.2 3 4 Wordsworth taldi sig hafa „a godlike mind“, „... a mindthatfeeds upon infinity ... a mindsustainedby recognitions of transcendent poiver'? Rómantísku skáldunum fannst samtíminn of hversdagslegur og jarðbundinn. Þau vildu endurvekja goðsagnir og sjá sýnir (visions)? Úr slíku draumaástandi, og af slíkum hvötum varð til ljóðlist sem kalla má goðsagnakennda (mythological eða visionary). Ljóðlist Williams Blake er mjög gott dæmi um þetta. I stað hins epíska og staðlaða ljóðforms fornaldar þar sem fara varð 1 Frost, bls. 5. 2 Frost, bls. 11. 3 Frost, bls. n. 4 Frost, bls. 15. 44 á .jOr/y/.já — Tímarit um þýðingar nr. 14 / 2010
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.