Jón á Bægisá - 01.12.2010, Síða 130

Jón á Bægisá - 01.12.2010, Síða 130
Höfundar og þýðendur AnnaSigríðurSigurðardóttir (f. 1978, Inngangur að málfrieði spxmkrar tungu, bls. 30) lauk BA-gráðu í spænsku með heimspeki sem aukagrein 2004. Kennsluréttindi frá HA 2006. Starfar sem spænskukennari og leggur stund á nám í hagnýtum þýðingum við Háskóla íslands. Anna Sigurbjörg Sigurðardóttir (f. 1952, Sendibréf um þýSingar (1530), bls. 90) lauk stúd- entsprófi frá Öldungadeild Menntaskólans við Hamrahlíð 1983 og Dipl. Psych.-gráðu frá Albert-Ludwig Universitát í Freiburg, Þýskalandi 1995 og fékk löggildingu sem sálfræðingur sama ár. Hún stundar nú nám í þýðingafræði við Háskóla íslands. AslaugAnna Þorvaldsdóttir (f. 1973, Úr Stylistique comparée du franfais et de l’anglais, bls. 59) lauk BA-prófi í ffönsku frá Háskóla Islands árið 1998 og MA-prófi í þýðingarfræði árið 2010. Hún starfar hjá Arnason Faktor við einkaleyfaþýðingar og skráningar hugverkarétt- inda. Brutus, Dcnnis (1924-2009, Atta Ijóðfrá Suður-Afríku, bls. 115) fæddist í Zimbabwe en ólst upp í Suður-Afríku. Hann kenndi ensku og afrikaans við menntakóla um 14 ára skeið, þartil hann var rekinn úr starfi árið 1962 fyrir baráttu sína gegn aðskilnaðarstefnu stjórnvalda. Meðan hann stundaði nám við Witwatersrand-háskóla í Jóhannesarborg hóf hann virka baráttu gegn kynþáttamisrétti í íþróttalífi Suður-Afríku. Hann var handtekinn, bannferður, varð fyrir skoti þegar hann reyndi að flýja land og dæmdur í 18 mánaða þrælkunarvinnu. Þegar hann losnaði úr haldi voru verk hans bönnuð, og hann fór til Lundúna árið 1966 og síðar til Bandaríkjanna þarsem hann kenndi við háskólann í Pittsburgh. Brutus er eitt af þekktustu og virtustu Ijóðskáldunt Suður-Afríku. Darbelnet, Jean (1904-1990), Úr Stylistique comparée du frranfais et de l’anglais, bls. 59) er meðal kunnari þýðingafræðinga franskra. Hann kenndi við háskóla í Bretlandi, m.a. í Edinborg, Wales og Manchester áður en hann fór til Harvard og síðar til McGill-háskóla í Kanada. 128 á JSaydóá - Ti'marit um þýðingar nr. 14 / 2010
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.