Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2018, Page 22

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2018, Page 22
Á s d í s R . M a g n ú s d ó t t i r 22 TMM 2018 · 3 týri ævintýranna) og sama ár sendi hin nánast óþekkta Mme d’Aulnoy frá sér þrjú fyrstu bindin af Contes (Ævintýri). Næsta ár hélt hún ótrauð áfram og gaf út 4. bindið, og einnig fjögur bindi af Contes Nouveaux ou les fées à la mode (Ný ævintýri). Talsverður munur er á frásagnarstíl og efnistökum Mme d’Aulnoy og Perraults. Þau skrifuðu til að mynda bæði sögu um Öskubusku árið 1697, þær fjalla báðar um unga stúlku sem fær ekki að fara á dansleik en giftist svo konungssyninum vegna þess að hún er sú eina sem passar í týnda skóinn. Ævintýri Mme d’Aulnoy – Finette Cendron – er mun lengra en frá- sögn Perrault og hún fléttar söguna um Öskubusku inn í rammafrásögn í spænskum stíl sem einnig var áberandi í skáldsögum hennar. Hún tekur sér því meira frelsi en Perrault, prjónar framan og aftan við söguna og bætir við dramatískum innskotum sem brjóta upp frásögnina auk þess sem hún dvelur lengur við lýsingar af ýmsu tagi; ævintýri hennar endurspeglar þannig enn frekar stíl og smekk þeirra áheyrenda sem hún skrifar fyrir en sögur Per- raults. Einnig er kímnin sjaldan langt undan í sögunum. Almennt séð eru sögur Mme d‘Aulnoy því í stíl við önnur skáldverk þessa tímabils. Helstu sögupersónur hennar eru af konungaættum og alla jafna göfugar, hugrakkar og góðar enda sagði málshátturinn frá 1690 að göfugur uppruni tryggði góðan mann, „Bon sang ne peut mentir“.10 Sögurnar enda allar á mórölskum nótum, eins og algengt var um ævintýri, þótt iðulega sé lítið samhengi á milli sögunnar og boðskaparins sem hún virðist eiga að flytja. Ef fólki af lægri stéttum bregður fyrir er það oftast ljótt á einhvern hátt og höfundur gerir grín að borgarastéttinni í þessari íhaldssömu mynd af samfélaginu sem hún dregur upp. Það er þó athyglisvert, að yfirleitt eru kvenhetjur Mme d’Aulnoy ekki bara fallegar heldur líka gáfaðar og þær taka málin í sínar hendur þegar foreldrar eða aðrir sem yfir þeim ráða reynast þeim illa. Í heimi ævintýrsins er álfkonan fremst meðal jafningja og Nadine Jasmin bendir á að í ævintýrum hennar sé álfkonan staðgengill höfundar; höfundurinn er þá eins konar álfkona og penninn ígildi töfrasprotans sem gerir allt mögulegt.11 Fríða og Dýrið Áhugi á ævintýrum minnkaði ekki í Frakklandi á 18. öld. Þúsund og einni nótt var snúið á frönsku af Antoine Galland í upphafi 18. aldar og í kjölfarið voru fleiri ævintýrasöfn gefin út, til dæmis safnið Þúsund og einn dagur, sem einnig átti að innihalda persnesk ævintýri í þýðingu Francois Pétis de la Croix en er að öllum líkindum stæling, 12 Þúsund og eitt korter, Þúsund og ein klukkustund, Þúsund og einn greiði, Þúsund og ein dilla, Þúsund og eitt þvaður! Austurlönd og framandi heimar heilluðu lesendur og áheyrendur og hinn skynsami Voltaire var einn þeirra sem spreyttu sig á þessu stutta frásagnarformi þegar hann skrifaði, í anda upplýsingarinnar, heimspeki- sögurnar Birting, Zadig og örlögin, Míkrómegas, o.fl. þar sem söguhetjan TMM_3_2018.indd 22 23.8.2018 14:19
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.