Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2018, Blaðsíða 37

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2018, Blaðsíða 37
F i s k u r á s a n d i þa r f a ð b e r j a s t f y r i r va t n i TMM 2018 · 3 37 tímar“. Í ljóðinu spyr Vilborg: „Nóra litla, hvert ætli þú hafir svo sem getað farið?“ Nóra skellti hurðinni á eftir sér í Dúkkuheimilinu, leikriti Henriks Ibsen, og fór frá fjölskyldu sinni. Þetta er uppreisn hennar gegn stöðu sinni innan heimilisins, gegn ímynd sinni, gegn eiginmanninum. Ákvörðun hennar mun hafa kallað á miklar pælingar hjá áhorfendum og lesendum, konum sem körlum. Verkið var svo áhrifamikið að það fór út fyrir land- steinana, bæði vestur til Íslands og alla leið austur til Kína. Dúkkuheimilið er þekktasta verk norrænna bókmennta í Kína. Það var á leslista í kínverskunámi, þannig að sérhver venjulegur menntaskólakrakki af minni kynslóð í Kína þekkir nafn Ibsens frá Noregi. En hvað vita krakkar í menntaskóla um þetta efni? Lengi var ég með óskýra mynd af þessu verki, ég taldi það vera einskonar Toy Story. Svo fór ég að lesa verkið alvarlega eftir að ég var gift og orðin mamma. Þá fóru af stað alvöru íhuganir um hlutverk kvenna á heimilinu, í samfélaginu og um samband kynjanna. „Hvert ætli þú hafir svo sem getað farið?“ Þessi fyrsta lína í ljóðinu „Erfiðir tímar“ vekur fiðring í brjósti mér. Það er vegna þess að árið 1923 flutti rithöf- undurinn Lu Xun (1881–1936) fyrirlesturinn „Eftir að Nóra fór að heiman“ í Kvennaháskóla Beijing sem er forveri Beijing Normal University. Þar fékk ég sjálf mína menntun í enskum bókmenntum. Lu Xun er álitinn fremstur allra höfunda í kínverskum nútímabókmenntum, brautryðjandi í þýðingum og í fararbroddi í menningarþróun. Fyrirlestur hans var svo birtur í ritsafni hans. Ég las hann vandlega eftir hafa kynnst ljóði Vilborgar. Fyrirlesturinn hefst á þessa leið: Í dag ætla ég að fjalla um „hvað gerðist eftir að Nóra fór að heiman“. Ibsen er norskur rithöfundur frá síðari hluta 19. aldar. Hann samdi ljóð en aðallega leikrit. Mörg leik- rita hans fást við samfélagsmál og stundum kallast þau samfélagsleikrit. Nóra er slíkt leikrit. Verkið heitir Dúkkuheimilið. Dúkka er tilbúið mannslíkan sem er stjórnað af þráðum og er leikfang fyrir börn, en í verkinu kemur í ljós að Nóra er dúkka undir stjórn eiginmannsins. Svo fer hún í burtu, skellir hurðinni á eftir sér. Tjald fellur og leiksýningu lýkur. Svona er leikritið og ég ætla ekki að fara ítarlegar í efnið. Hverju þarf að breyta svo að Nóra fari ekki? Ibsen er sannarlega sjálfur með lausn í verkinu Konunni við hafið. Titilpersónan þar er gift kona en hún á elskhuga handan við hafið. Elskhuginn kemur einn daginn og býður frúnni að koma með sér burt. Hún segir manninum sínum frá því og ætlar til fundar við elskhugann. Eiginmaðurinn segir að henni sé frjálst að velja og bera líka fulla ábyrgð á vali sínu. Að lokum fer hún ekki, þótt ekkert hafi breyst. Þannig að ef kona hefur val er möguleiki á því að hún flýi ekki frá heimilinu. En Nóra fór. Ibsen svaraði því ekki hvað varð um hana eftir það. Hann er fallinn frá, því miður, en ef hann væri á lífi myndi hann heldur ekki svara. Hann er skáld sem yrkir en er ekki að leysa vandamál samfélagins. Hann er eins og næturgali sem syngur einungis vegna þess að hann langar að syngja, ekki til þess að skemmta eða kenna. Sagt var að í veislu einni hefðu nokkrar konur komið til Ibsens og þakkað honum fyrir að verkið hefði verið mikil vakning og hvatning fyrir konur. Þá sagði hann: Ég ætlaðist ekki til þess, ég var bara að semja skáldskap. Ég spyr aftur: Hvað gerðist eftir að Nóra fór? Breskur höfundur hefur samið leikrit TMM_3_2018.indd 37 23.8.2018 14:19
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.