Rauðka : úrval úr Speglinum - 01.06.1944, Page 26
Konungsheimsókn
SPEGILSINS tókst með afbrigðum vel og verður
ógleymanleg öllum, sem hlut áttu að máli. Getur
haft geysimikla þýðingu fyrir ísland út á við.
(XI. 13.)
Inngangur.
í síðasta blaði voru var ekki nema lítið rætt um
þá væntanlegu konungskomu, enda var konungur
þá alls ekki kominn til landsins, en í þess stað
skrifuðum vér ráðleggingar í Moggann um það,
hvernig mönnum bæri að hegða sér, sem sé að vera
upplits- og höfðingjadjarfir, eins og forfeður vor-
ir, þegar þeir sigldu til úttlandsins með vaðmál
sín og drápur. Var undirbúningur því allur hinn
ákjósanlegasti, svo að ekki var við það bætandi.
Sumir hafa verið að stinga því að oss, að þetta
blað af SPEGLINUM ætti að vera á dönsku og
kallast kongespejlet, en vér mótmælum því á þeim
grundvelli, að konungur vor skilur mál vort til
hlítar, ennfremur voru helztu dönskumenn SPEG-
ILSINS, þeir Þorsteinn lyfsali og Guðni úrsmið-
ur, svo önnum kafnir fyrir konungskomuna, við
hægðapillur sínar og sigurverk, að landar vorir
verða að skilja þetta blað, þó það sé á íslenzku,
og virða til hægri vegar og lesa í málið. Verður
aðeins stiklað á því stærsta. — Þess má geta, að
konungi verður sent eitt eintak á betra pappír,
sem vér höfum smúlað inn.
18. júní.
Þennan dag birtum vér góðan leiðara í Mogg-
anum, kollega vorum, þar sem vér hvöttum menn
til að vera nú kurteisir en þó ákveðnir við kon-
ung, svo að hann mætti sjá, að hér byggju ekki
neinir bévaðir grúthúskar, heldur sannir afkom-
endur hinna ágætu forfeðra (með velviljugri að-
stoð Flandara); ennfremur höfðum vér haft góð
orð um, að nú skyldi Fjallkonan tjalda sínum feg-
Hermann læt ég fyrst heilsa þér,
hann er nú stinnur, kallinn.
Höfúðið nokkuð hátt ’ann ber
hreykinn við stjórnar pallinn,
— og flokksmönnum fylkir við
stallinn.
Ef þú kennir þér einhvers meins,
er hér Vilmundur sjálfur;
hann læknar með skjálfta undir
eins,
— aldrei meira en hálfur, —
og ekki beint löggiltur álfur.
Mig langaði einu að lauma til þín
(og láttu’ ekki aðra heyra) :
Ef á kvöldin þig vantar vín,
þá verzlaðu bara við Geira.
— Þú hvíslar í hægra eyra.
Um borð ætlar þú að brúka hvíld,
á ,,Borg“ ættir þú að spísa.
Vér eigum nóg af saltri síld,
svo er hér líka ýsa,
hákarl, skata og hnísa.
Hið ágæta ferðafélag vort,
sem fer hér alltaf á skíðum,
iðkar og fremur allskyns sport
í öllum dölum og hlíðum
— fer með þig í túra tíðum.
Eg skal yrkja um þig ágætt ljóð
og á því láta svo bera;
Sigfús við Ijóðið semur hljóð,
og svona’ á það allt að vera,
hið bezta þér gefa og gera.
Og Matthildi eflaust ég eitthvað
finn,
sem ætla má henni líki;
ég býð henni inn á „Bazarinn"
og blúndur og púða sníki
— og fæ henni frá mínu ríki.
Já, það verður dásamleg, dýrðleg
tíð,
er dvelurðu’ í vorum ranni.
Heiðríkjan opnar sig há og víð,
því hún er í engu banni,
—- frjáls og föl hverjum manni.
z.
22