Úrval - 01.04.1974, Síða 90

Úrval - 01.04.1974, Síða 90
88 ÚRVAL granni þeirra var þrekvaxinn, nærri sköllóttur bóksali, sem almennt var nefndur William Godwin. Fyrir meira en áratug hafði hann orðið frægur maður fyrir róttæka ritgerð, sem hann birti undir fyrir- sögninni: „Spurning um stjórnmála legt réttlæti". Árið 1796 hafði hann kynnzt Ma- ry Wollstonecraft, höfundi: Kven- réttindi varin. Þau bjuggu saman ógift, þangað til hún var orðin barnshafandi af hans völdum. Þau gengu svo í hjónaband. Sex mánuðum síðar fæddist Mary God- win, og á tíunda degi eftir fæðingu hennar lézt Mary Wollstonecraft, móðir hennar. Þegar Clairmont-ekkjan fluttist í nágrennið, var ekkillinn, Godwin bóksali, einmitt að litast um eftir annarri konu og gekk anzi treglega í leit sinni. Hann rak bráðlega augun í nýju grannkonuna, bað hennar og fékk jáyrði. Árið 1801 fluttist Mary Clair- mont með bæði börn sín, Charles og Claire, í Skinner Street 41. Snemma sumars 1814 varð ör- lagaríkur atburður, einkum fyrir Mary Godwin, og um leið fyrir Claire. Percy Bysshe Shelley heim sótti nefnilega sína róttæku hetju William Godwin. Hann birtist um hríð næstum daglega í búðinni og til kvöldverðar. Claire varð star- sýnt á hann. Hvellum rómi rök- ræddi hann um Mary Wollstone- craft, st j órnarbyltingu, skáldskap, grænmetisát, frjálsar ástir og guð- leysi. Bráðlega beindi Shelley orðum sínum að mestu til stjúpsystur Claire, Mary Godwin. Hann ræddi nú minna og minna um bækur og stjórnmál, en ástir þeirra tendruð- ust jöfnum höndum. Samt var eitt lítilsháttar vanda- mál við að glíma. Shelley var nefni lega kvæntur maður. Og seinna, þegar hann minntist á Mary God- win við konu sína, Harriet Shell- ey, leyfði hann sér að titla hana frillu og skækju. Þegar Mary sannfærðist um af- stöðu konu Shelleys til sín færði hún þessa, að hennar dómi furðu- legu eiginkonu, í tal við Claire og sagði: „Hún skilur alls ekki ást Shell- eys til mín.“ Þegar Shelley varð þetta allt sam an ljóst, sagði hann: „Þau vilja aðskilja okkur, ástin mín. Dauðinn mun sameina okkur að eilífu." Hann fékk henni í hendur glas með eitruðum vökva og dró byssu upp úr vasa sínum, sem hann ætl- aði að nota á sjálfan sig. Mary fór að gráta og sagði snökt- andi: „Þetta lyf tek ég ekki, en ef þú vilt reyna að vera rólegur og skyn- samur, lofa ég þér eilífri tryggð.“ Shelly var æstur en „slapp“ lif- andi. Mary samþykkti að flýja með honum til meginlandsins, og þau komu sér saman um, að Claire, sem kunni að tala frönsku og verðskuld aði meira frjálsræði, skyldi fylgja þeim. Þau stálust brott klukkan 4 að morgni hins 28. júlí 1814. Þessi þrjú ungæðislegu flótta-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Úrval

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.