Andvari - 01.01.1976, Blaðsíða 48
46
FINNBOGI GUÐMUNDSSON
ANDVARl
með þessu sniði. Mér þykir gott, að ykkur Munksgaard hefur komið sam-
an um að hraða útkomu Guðspjallabókari nnar. ‘'
Monumenta typographica var safn ljósprentana nokkurra gamalla
íslenzkra rita, og voru Levin og Munksgaard í Kaupmannahöfn útgef-
endur þess. Sigurður ritaði formála fyrir 1. bindinu, Nýja testamentinu
í þýðingu Odds Gottskálkssonar, er prentað var upphaflega í Hróarskeldu
1540. Var formálinn hvort tveggja á ensku og íslenzku, og hefur það stuðl-
að að því, að safnið seldist ekki síður á Islandi en erlendis, enda hefur Bene-
dikt S. Þórarinssyni, þeirn mikla hókamanni, orðið eins og vér sjáum vel
ágengt við áskrifendasöfnunina. Bindin urðu alls sex, og kom 2. bindið út
þetta sarna ár, 1933, og var, svo sem að er vikið í bréfinu, Guðspjallabók
1562, 3. bindi 1934 Lögbók íslendinga, Jónsbók 1578, 4. bindi 1936
Passio 1559, 5. bindi 1937 Vísnabók Guðbrands biskups 1612 og loks 6.
bindi 1942 Gronlandia 1688.
Sigurður ritaði formála fyrir Vísnabókinni, og var liann einungis á
ensku, en í lokin er vitnað um frekari fróðleik til 3. og 4. bindis ritverks
Páls Eggerts Olasonar um Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á íslandi,
ritgerðar Péturs Sigurðssonar í Iðunni 1923—24 um Vísnabók Guðbrands
biskups og Skírnisgreinar formálahöfundar 1926, er nefndist Nokkurar
athugasemdir um bókmenntir siðskiptaaldar.
Sigurður minnist í bréfi sínu 9. marz 1933 á Corpus, þ. e. Corpus
codicum Islandicorum medii aevi, safn ljósprentana miðaldabandrita Is-
lendinga, er Ejnar Munksgaard bratt af stað með útgáfu Flateyjarbókar
1930. Annað bindið var Ormsbók Snorra-Eddu, Codex Wormianus, og
ritaði Sigurður formála á ensku fyrir því. í þessu merka handriti eru auk
Snorra-Eddu málfræðiritgerðirnar svonefndu fjórar og Rígsþula.
Ljóst er af fyrrnefndu bréfi, að Sigurður hefur verið með í ráðum
um útgáfuna, þótt bann ritaði ekki formála að fleiri bindum, en þau
urðu alls 20, og kom síðasta bindið, Stjórn, út 1956.
Halldór Llermannsson gaf 1933 út sem 23. befti Islandica-safnsins
ritgerð sína um íslenzkar fornbókmenntir (Old Icelandic Literature),
þar sem bann gerir grein fyrir iðkun og kynningu þeirra víða um lönd
og setur fram merkar hugmyndir um nýja og betri skipan í þeim efnum.
Sigurður kveður sér í bréfi til Halldórs 28. júlí 1933 vera mikla for-