Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1951, Qupperneq 63

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1951, Qupperneq 63
ÚTGÁFUR FORNRITA Á ÍSLANDI EFTIR 1940 43 við lestur fornsagnanna, og þótti honum ekki álitamál að reyna að hefla þann þröskuld brott. Fyrir því lét hann prenta bókina með hinni lögboðnu íslenzku stafsetningu, hreytti r í ur, aí í að, ok í og o. s. frv. Annari völu þóttist hann líka velta hr vegi lesandans með því að skipta hinum fornu textum í greinarskil eftir því sem gerist og gengur í nú- tímabókum, en það hafði verið venja fræðimanna að prenta hvern hapítula greinarskilalaust; senni- ^ega af sparnaðarástæðum í önd- verðu. Þótt tilgangur Laxness virtist þannig vera tiltölulega saklaus, þá °Ui þetta tiltæki hans hinum mesta stormi mótmæla, og það áður en að bókin kæmi út. Mun það ótæpt hafa verið látið í veðri vaka, að Laxness ætlaði sér að umskrifa tornsögurnar á Laxnessku. Og jafn- Vel þótt stafsetningin væri höfð á °ddinum, þá var auðséð að annar Hskur lá undir steini. En um staf- setninguna var það að segja, að ís- lendingar höfðu nú Um meir en flaannsaldur vanist því að lesa sög- Urnar með stafsetningu þeirri, er þeir L. F. A. Wimmer og Finnur Jónsson höfðu notað í fornritaút- gafum, en sú stafsetning var sam- raemd og átti að gefa mönnum rétta ugmynd um íslenzkt mál á 13. öld. Að breyta þessari stafsetning gat Pvi verkað á þá, sem vanir voru að lesa sögurnar, eins og ef málið a hiblíu Jakobs kóngs hins enska Vaeri fært til venjulegs máls nú á ögum. En auk þess voru á útgáfu , axdaelu nokkur önnur missmíði, Urfellingar og breytingar sem í engu y°ru til bóta. Þegar allt var svona 1 Pottinn búið þá beittu sér póli- tískir andstæðingar Laxness, víst einkum Jónas Jónsson, fyrir því að láta samþykkja lög um það á Al- þingi, að ólöglegt væri öllum að prenta íslenzk fornrit, nema með hinni „forníslenzku“ stafsetningu, utan stjórnarleyfi sérstakt kæmi til. Til þess að freista þessara laga gaf Laxness skömmu síðar (ágúst 1942) út Hrafnkötlu á sama hátt (Víkingsprent, Ragnar Jónsson). Var hann þegar dæmdur sekur fyrir til- tækið af undirrétti í Reykjavík. En þegar málið kom fyrir hæstarétt, var Laxness fríkenndur en lögin dæmd ómerk, vegna þess að þau bryti í bága við stjórnarskrárákvæð- ið um prentfrelsi. Ekki verður því neitað að margt orð var skrifað og skrafað ófræði- mannlega í deilum þessum. En Lax- ness barðist fyrir því sjónarmiði, sem sannarlega er ekki óskynsam- legt nú á dögum, að prenta bæri ís- lenzk fornrit á þrjá vegu: (1) ljós- myndir af handritunum, (2) stafrétt eftir handritunum, hvorttveggja fyrir fræðimenn, og (3) með nútíma stafsetningu fyrir alþýðu manna. Til að verka á móti útgáfu Lax- ness réð Menningarsjóður og Þjóð- vinafélagið af að gefa út sögur með venjulegri stafsetningu fornri handa 13.000 áskrifendum sínum. Þessi fé- lög hafa prentað Njáls sögu (gefna út af Magnúsi Finnbogasyni, með formála eftir Vilhjálm Þ. Gíslason 1943) , Egils sögu (gefna út af Guðna Jónssyni 1944) og Heimskringlu I.—III. (gefna út af Páli E. Ólasyni 1946—’48). Þessar útgáfur eru betri en útgáfur Sigurðar Kristjánssonar, þó alþýðlegar sé: Þær hafa nokkuð ítarlega innganga, og eru vel skrýdd- ar myndum (af sögustöðum) og
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.