Hugur - 01.06.2010, Blaðsíða 148

Hugur - 01.06.2010, Blaðsíða 148
146 Þóra Björg Sigurðardóttir nýjum skilningi á eðli náttúrunnar, eðli sálar og líkama og eðli Guðs. Átjánda öldin markast svo af kenningum Newtons um stærðfræðilega uppbyggingu nátt- úrunnar, og af spurningum um siðferðilegar skyldur, stjórnskipun samfélagsins og gildi mannlegs lífs. René Descartes er án efa áhrifamesti heimspekingur nýaldarinnar og reyndar má ætla að heimspekirit hans, Orðræða um aðferð og Hugleiðingar um frumspeki, séu einhver víðlesnustu heimspekirit allra tíma.1 Descartes skilgreindi hina hugs- andi veru eins og hún birtist í hinu svonefnda „cogito-i“. Hin fleyga setning „Eg hugsa, þess vegna er ég til“ dregur saman frumsetninguna í heimspeki Descartes og vísar hvort tveggja til frumspekilegs sambands sálar og h'kama og þekkingar- fræðilegs skilnings á hinni hugsandi veru.2 Þessar hugmyndir eru samofnar, því frumspekilega nálgunin hggur til grund- vallar þeirri þekkingarfræðilegu og hin þekkingarfræðilega ræður því hvernig hugsunin og þar með skynsemin fangar raunveruleikann.Margir heimspekingar, sem á eftir honum komu, lögðu út frá heimspeki Descartes með það fyrir augum að bæta við hana eða leysa þau vandamál sem hún virtist skapa.3 Þeirra á meðal var þýski heimspekingurinn Leibniz.4 I Orðrœðu um aðferð hélt Descartes fram jafnaðarhugmynd um skynsemina. Hann sagði að „hæfileikinn til að vega og meta og greina rétt frá röngu, sem einn er réttilega nefndur brjóstvit eða skynsemi, [væri] af náttúrunni samur og jafn í öllum mönnum".5 Með því að hefja sig yfir líkamann, fordóma, ástríður og til- finningar og feta sig frá einföldustu og auðskildustu atriðum til þeirra flóknari og taka engu sem gefnu nema því sem kemur manni skýrt og greinilega fyrir sjónir taldi Descartes að hver sem er væri fær um að beita skynsemi sinni þrátt fyrir litla formlega menntun.6 1 Orðræda um aðferð kom út hjá Hinu íslenzka bókmenntafelagi árið 1998 í íslcnskri þýðingu Magnúsar G. Jónssonar með inngangi og skýringum eftir Þorstein Gylfason. Hugleiðingar um frumspeki kom út hjá Hinu íslenska bókmenntafélagi árið 2001 í þýðingu Þorsteins Gylfasonar sem cinnig ritar inngang og skýringar. Hér eftir verður notast við íslenskar þýðingar á nöfnum bókanna Discours de !a méthodepour bien conduiresa raison, et chercher la veritédans les sciences (1637) (Orðræða um aðferð til að beita skynseminni vel og leita sannleikans ívísindum) og Meditationes de prima philosophia in quibus dei existentia & animæ a corpore distinctio demonstrantur (1641) {Hug- leiðingar um frumspekipar semfierðar eru sönnur d tilve.ru Guðs oggreinarmun sálar og likama). 2 Hin fræga ályktun Descartes, „Ég liugsa, þess vegna er ég til“ („cogito, ergo sum“), kemur úr latncsku þýðingunni á Orðræðu um aðferð. Sjá skýringu 34 hjá Þorsteini Gylfasyni 1998:173-177- 1 Hugleiðingum um frumspeki notar Descartes annað orðalag. Hann segir í íslenskri þýðingu „Ég hlýt að draga þá ályktun að staðhæfingin Ég er, ég er til hljóti að vcra sönn, hvenær sem ég segi hana cða hugsa" (René Descartes 2001:142). 3 Þorsteinn Gylfason 2001:108; Donald Rutherford 2006:1-9. 4 Þekktustu rit Leibniz eru Discours de métaphysique {Orðræða um frumspeki), samið árið 1686 en kom fyrst út í Hannover 1846, Systéme nouveau de la nature et de la communication des substances aussi bien que de l'union qu’i/y a entre l'áme et le corps {Nýtt kerfi um eðli verundanna og samband peirra ogpá einingu sem rikir milli sálar og likama) sem kom fyrst út í París árið 1695, og Principes de laphilosophie ou Monadologie {Frumforsendur heimspekinnar eða Mónöðufræðin), samið árið 17141 kom fyrst út í þýskri þýðingu 1721 en franski frumtextinn var ekki gefinn út fyrr en árið 1840 í Berlín. Þessi þrjú rit komu út hjá Hinu íslenzka bókmenntafélagi undir nafninu Orðræða um frumspeki árið 2004 í íslenskri þýðingu Gunnars Harðarsonar með inngangi cftir Henry Al- exander Henrysson. Hér eftir verður notast við íslenskar þýðingar á nöfnum bókanna. 5 Descartes 1998: 61. 6 Descartes 1998: 77,79-81.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212
Blaðsíða 213
Blaðsíða 214
Blaðsíða 215
Blaðsíða 216
Blaðsíða 217
Blaðsíða 218
Blaðsíða 219
Blaðsíða 220
Blaðsíða 221
Blaðsíða 222
Blaðsíða 223
Blaðsíða 224
Blaðsíða 225
Blaðsíða 226

x

Hugur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.