Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1996, Page 16

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1996, Page 16
þýðir það að á vissan hátt er ég alltaf byrjandi. Og það er bæði fötlun og náð. Þú kemur ferskur að hlutnum, en um leið kanntu ekki að gera þetta af því að þú hefur aldrei gert það áður. Með hverju nýju prósaverki þarf ég að kenna sjálfri mér að gera nýja hluti. Ég hef ekki fýrirmyndir að Tímaþjófinum og Síðasta orðinu, og alls ekki að Hjartastað, þar sem formið er vegur og kaflaskiptin eru þegar þú ert kominn á Kambabrún eða Klaustur. Þetta væri náttúrulega miklu þægilegra ef maður skrifaði alltaf bækur af svipaðri lengd og þær væru allar svipað uppbyggðar. Formið er þér þá mjög mikilvœgt. Dregur formið dám af efninu og efnið af forminu? Mig vantar nýtt form fyrir hvert efni sem ég fæst við. Þá duga mér ekki nákvæmlega þau form sem hafa verið fundin upp hingaðtil, en auðvitað er þetta alltsaman tilbrigði við stef. Ég veit ekki hversu róttækt þetta er hjá mér og mér kemur það ekki beint við. Nú notar þú íslenskuna á mjög óhefðbundinn hátt, hikar ekki við að nota slangur og íslenska slettur og setja saman orð á óvæntan hátt. Um leið talarðu og skrifarðu óumdeilanlega góða íslensku. í Tímaþjófinum er hvað róttœkust tungumálsnotkun þar sem þú brýtur niður bilið milli prósa og Ijóðs; eru þessi umbrot afleiðing eða orsök? Eða er þetta alltsaman spurningin um að sneiða hjá sagði hann, sagði hún? Tungumálið er eitt af þeim umræðuefnum sem ég á erfítt með að festa tungu á — það er svo inngróið í höfund hvernig hann beitir málinu. Samt er það á því sviði sem einna mest er hægt að læra, með því að lesa, allt mögulegt, þar á meðal orðabækur, og með því að hlusta, bæði á raddir og málfar annarra, og á sína eigin innri rödd. Ég held ég sé á ólíkum sviðum með tungumálið í ljóðunum mínum og prósanum og kannski er þá Tímaþjófur- inn tilraun til að fá þær raddir til að hljóma saman. Ef ég skoða þetta utanfrá held ég að það gæti verið svolítil uppreisn í því hvernig ég nota málið, en það að skrifa yfirleitt er sjálfsagt uppreisn, ég tala nú ekki um hjá kvenmanni á íslandi, á þeim tíma sem ég hófst handa. En kannski er þetta miklu einfaldara en svo, mér finnst settlegur texti í skáldskap algjörlega hjáróma. Tungumálið er líka nokkuð sem þú notar á markvissan hátt, til dœmis eins og í titlunumá Tímaþjófinum ogHjartastað þarsem þessi orð taka á sigbreiðari skírskotun en í daglegu tali. 14 TMM 1996:2
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.