Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1996, Síða 104

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1996, Síða 104
langar mig að hrópa, ekki frekar en eiginmenn og eiginkonur. Eina ófrávíkj- anlega reglan er sú, að þó að þeir virðist vera það, þá er það ekki svo. Aldrei hélt ég að mín kona væri fullkomin. Ég elskaði hana, en ég var ekki neitt að blekkja sjálfan mig. Ég man ... Nei, látum það bíða til betri tíma. Ég ætla frekar að rifja upp annan fyrirlestur sem ég hlustaði á fyrir nokkrum árum á bókmenntahátíðinni í Cheltenham. Fyrirlesarinn var pró- fessor frá Cambridge, Christopher Ricks, og þetta var alveg glansandi upp- troðsla. Skallinn á honum glansaði ákaflega mikið, skórnir hans voru glansandi svartir og fyrirlesturinn var svo sannarlega glansandi líka. Efhið var „Mistök í bókmenntunum og hvort þau skipta máli.“ Til dæmis Évtúsénkó, hann gerði víst svakalega skyssu í einu af kvæðunum um amer- íska næturgalann. Púskín fór með tóma dellu varðandi hermannabúning á dansleikjum. John Wain fór með fleipur um Hírósíma-flugstjórann. Nabokov — þetta kemur raunar dálítið á óvart — hann áttaði sig ekki á hljóðfræði nafnsins Lolita. Dæmin voru fleiri: Coleridge, Yeats og Browning voru meðal þeirra sem voru staðnir að því að vita ekki muninn á hauk og handsög eða jafnvel hafa yfirleitt ekki hugmynd um hvað handsög væri. Tvö dæmi kornu mér sérstaklega á óvart. Hið fyrra var athyglisverð uppgötvun varðandi Lord of the Flies. í þeim fræga kafla þar sem gleraugu Piggys eru notuð til að enduruppgötva eldinn veður William Golding í villu og svíma í ljósfræðinni. Fer reyndar þveröfugt með. Piggy er nefnilega nærsýnn, og með þeim gleraugum sem hann hefði samkvæmt því átt að nota hefði aldrei verið hægt að kveikja eld. Sama hvernig þeim hefði verið haldið, þau hefðu ekki með neinu móti getað látið geislana mætast í einum punkti. Hitt dæmið varðaði „The Charge of the Light Brigade“. „Inní dalinn dauðans / dátahundruð sex.“ Tennyson skrifaði þetta kvæði í hasti eftir að hafa lesið frétt í The Times þar sem kom fyrir setningin „einhverjum urðu á mistök“. Hann byggði líka á eldri frásögn þar sem minnst var á „607 bjúgsverð“. En síðar var fjölda þeirra sem tóku þátt í því sem Camille Rousset kallaði ce terrible et sanglant steeplechase[hry\[[\tgt og blóðugt hindru- narhlaup] leiðréttur og sagður 673. „Inní dalinn dauðans / dátahundruð sex og sjötíu og þrem betur“? Nei, það er einhvern ekki nógu góð sveifla í því. Kannski hefði mátt rúnna þetta af upp í sjö hundruð — það hefði eftir sem áður verið ónákvæmt, en hefði það þó ekki verið skárra? Tennyson hugsaði málið og ákvað að láta kvæðið standa óbreytt: „Sex hundruð er miklu betra en sjö hundruð (finnst mér), bragfræðilega séð, svo ég hef það óbreytt." Að setja ekki „673“ eða „700“ eða „hub 700“ í staðinn fyrir „600“ virðist mér nú varla geta talist Mistök. En orðin sem sýna ótrausta þekkingu Goldings á sjóntækjafræði eru hins vegar tvímælalaust villa. Næsta spurning er: Skiptir það máli? Eftir því sem ég man fyrirlestur prófessor Ricks rétt, var 102 TMM 1996:2
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.