Skírnir

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Skírnir - 01.01.1963, Qupperneq 204

Skírnir - 01.01.1963, Qupperneq 204
192 Ritfregnir Skírnir yonlegt er, af viti og þekkingu á málum haldið, boðuð varkárni í „leið- réttingum" og textaskýringum, og er sízt vanþörf á því. Að visu er frjótt hugmyndaflug mikils virði við túlkun kvæða, en oft mætti köld skynsemi halda hetur i tauminn. Þetta taumhald skynseminnar hefir próf. Jón tamið sér flestum betur. Að lokum ræðir höf. um flutning Eddukvæða. Á það mál ber ég ekki skyn og leiði því hjá mér kenningar um það. Að loknum Inngangi kemur ritgerS um Völundarkvidu. Þar eru rakt- ar erlendar heimildir að Völundarsögninni, einkum þýzkar og enskar, — og þá stuðzt við eldri rannsóknir, en þó mjög sjálfstætt á málum haldið. Niðurstaðan er sú, að sum efnisatriði kviðunnar megi finna i erlendum heimildum og jafnvel orðalikingar (Angurljóð Deors), en vonlaust sé, „eins og málavextir eru, að greina hvað hið norræna skáld þá að öðrum og hvar hann veik frá fyrirmynd sinni“ (bls. 51). Helzt er svo að skilja, að próf. Jón telji, að hin elzta Völundarkviða hafi orðið til á Þýzkalandi, hafi þaðan borizt til Englands, en siðan hafi norrænn maður „lagað allt kvæðið til eftir vild sinni“ (bls. 51). En allt er þetta, sem vera ber, rekið svo mörgum varnöglum, að leiðir til annarra kenninga eru opnar, sbr. „En hvort það kvæði sem barst norður á bóginn, ugglaust til Noregs, og varð þar undirstaða þeirrar Völundarkviðu sem vér þekkjum eina, var heldur komið að beinu handsali að sunnan eða hafði farið krókinn yfir England, um það má lengi deila“ (bls. 50). Mér fellur þessi háttur höf- undar, að fara varlega í fullyrðingar, vel, og ekki er sízt nauðsynlegt í bók, sem ætluð er fólki, sem ekki hefir kynnzt öryggisleysi norrænna fræða, að forðast staðhæfingar, sem standa ótryggum fótum. Við af þessari ritgerð tekur sjálft kvæðið og skýringar Jóns Helgasonar á því. Aðaleinkenni þessa þáttar eru tryggð höf. við texta handritsins (þó með þeim stafsetningarbreytingum, sem áður getur) og varfærni í túlkun. Þó má oft sjá, hver skýring höf. þykir sennilegust, ef um ýmsar er að ræða. Út á þennan kafla kann ég ekki að setja. Ég vil þó geta þess, að ég hefi lítillega drepið á eitt atriði, sem varðar túlkun Völundarkviðu í grein i 2. hefti af Islenzkri tungu, en það er hlutverk baugsins i kvæð- inu. Það er rétt, sem JH segir (bls. 68), að þjóðsagnafræðingar kannast ekki við flughringa, en þeim er vel kunnugt um ýmiss konar töfrahringa. Fremur eru það veik rök, að andvökur Völundar („né hann svaf“, eins má lesa saman „né hann svaf ávallt") bendi til þess, að hann sé að búa sig undir flótta, „líklega með því að gera sér vængi eða einhverskonar flugham". Á vængi eða flughain er ekki minnzt í kvæðinu. Hins vegar er i næstu vísum getið um „dýr“ (19. v.) (sem gætu verið „dýrgripir"), „gull rautt og gersimar" (20. v.), „gull“ (21. v.), „baug“ (22. v.). Nær- tækara er því að gera ráð fyrir, að Völundur hafi vakað yfir annars kon- ar smíðum en vængja- eða flughamssmíði. Ég er enn á þeirri skoðun, að baugurinn i Völundarkviðu sé töfrahringur, sem talinn hafi verið ráða
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228
Qupperneq 229
Qupperneq 230
Qupperneq 231
Qupperneq 232
Qupperneq 233
Qupperneq 234
Qupperneq 235
Qupperneq 236
Qupperneq 237
Qupperneq 238

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.