Jón á Bægisá - 01.12.2010, Blaðsíða 97

Jón á Bægisá - 01.12.2010, Blaðsíða 97
Sendibréfum þýSingar (1530) í og reyndur í öllum ykkar listum1 frá unga aldri og veit því vel hve djúp- stæðar og víðfeðmar þær eru. Ykkur er líka fullkunnugt um að ég veit og kann allt það sama og þið. Þrátt fyrir það koma þessir heillum horfnu menn fram við mig sem væri ég gestkomandi í listum þeirra, nýskriðinn inn úr dyrunumxxv og hefði aldrei séð né heyrt neitt af því sem þeir hafa lært eða kunna. Þeir su'ga stærilátir fram með sínar glæstu listir og vilja segja mér til um efni sem ég sveittist blóðinu yfirxxvl fyrir tuttugu árum; þannig má ég til með að taka undir með skækjunni2 og svara orgi þeirra og hríni með því að syngja: Ég vissi fyrir sjö árum að hóffjaðrir væru járn.3 Þetta sé svar mitt við fyrstu spurningu þinni; og bið þig að ef þessir asnar vilja ekkert annað en enn frekari svör við einskis verðu væli sínu um orðið sola þá verður það að duga:xxvn Lúther vill hafa þetta svona og segist vera doktor allra doktora í öllum páfadómi; þar með sé það útrætt. Héðan í frá mun ég fyrirlíta þá og kalla yfir þá forsmán svo lengi sem þeir slíkir eru menn, ég meina asnar. Því það eru hvílík blygðunarlaus flón á meðal þeirra sem aldrei hafa einu sinni numið sína eigin list, þ.e. Sófistanna,4 eins og doktor Smiður5 og doktor Horskeið6 og þeirra líkar; og leyfa sér þó að taka 1 Þýð.: Lúther notar hér orðið Kunst = list og er þá að tala um fræðigreinar eins og þær voru skilgreindar hjá Forngrikkjum og á miðöldum, hinar sjö frjálsu listir (septem artes liberales), sem skiptust í þríveginn: málfræði, mælskulist, rökræðulist, og í fjórveginn: tónlist, reikning, rúmfræði og stjörnufræði. Þessar greinar voru nauðsynlegur undirbún- ingur til að geta lagt stund á guðfræði, lögfræði og læknisfræði. I dag kemur þetta m.a. fram í enskunni í titlum eins og MA = Master of Art, sem í dag útleggst á íslensku sem meistaragráða í hugvísindum. Listirnar voru nefhdar frjálsar því eingöngu menn, sem ekki þurftu að vinna fyrir framfæri sínu, voru frjálsir, gátu lagt stund á þær. Aðrir lögðu stund á verklegar listir (artes mechanicae) sem voru grundvöllur verk- og verslunarmenntunar. 2 Þýð.: Hér líkir Lúther sér við skækjuna hjá spámanninum Jesaja þar sem hann talar unt dóm Guðs yfir heiminum og telur hlutverk þeirra og örlög álíka: Jesaja 23:15-18 — IB’07, GT bls. 875: „Gríptu gígjuna,/ gakktu um í borginni,/ þú gleymda skækja./ Leiktu fagur- lega,/ syngdu lengi/ svo þín verði minnst." 3 Þýð.: Sumir túlkendur telja að Lúther sé hér að vísa í einhverja barnagælu frá fyrri tíð sem sé löngu glötuð. Merkingin er samt nokkuð augljós, það er verið að benda á eitthvað sem liggur þegar í augum uppi. 4 Þýð.: Sófistar voru viskukennarar og róttæklingar í Grikklandi til forna. Sófistar lögðu áherslu á hið ytra form og létu málefnið víkja fyrir framsetningu. Sófisti var á miðöldum oft notað sem skammaryrði yfir þá sem aðhylltust heimspekilega afskræmda guðfræði skólaspekinnar. 5 Þýð.: Þýska: „Schmidt". Hér er Lúther að tala um Jolian Fabri frá Leutkirch, biskup í Vín. Faðir hans var smiður og útskýrir það viðurnefni Lúthers á honum. Hann var einn af öflugustu andstæðingum Lúthers og talsmaður endurreisnar kaþólskunnar í Þýska- landi. 6 Þýð.: Þýska: „Rotzlöffel“. Lúther á við Johan Dobneck frá Wendelstein, óvin sinn sem ritaði ærumeiðandi ævisögu um Lúther. Viðurnefni hans var Cochldus og hefur greinilega minnt Lúther á latneska orðið cochlear sem þýðir skeið. A endurreisnartímanum báru á C&œydiá — Ég kann að þýða; það kunnið þið ekki. 95
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.