Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2018, Qupperneq 53

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2018, Qupperneq 53
A ð l e i k a S h a k e s p e a r e TMM 2018 · 3 53 voðaleg átök við að leika Lé, það fer illa með mann, en það er helvíti skemmti- legt. Shakespeare er svo yfirþyrmandi. Innihaldið er svo stórt og voldugt. Það er ekki svona viðamikið í öðrum leikritum, spekin er svo fljúgandi.“22 Nákvæmlega það sama segja þeir leikstjórar og kennarar sem hafa fyrst og fremst fengist við verk Shakespeares allan sinn starfsferil, fólk eins og John Barton, Peter Hall og Nadine George, raddþjálfi sem hefur um áratugaskeið þjálfað fólk víðs vegar um Evrópu í framsögn og raddtækni (og oft komið til Íslands). Texti Shakespeares reynir meira á leikarann, á krafta hans og eftir- fylgni, en texti annarra höfunda. Bundinn texti er áskorun fyrir leikarann, krefjandi og gefandi áskorun. Þessi galdur að samþætta gamlan texta í bundnu máli við nútíma skilning og aðferðir næst ekki nema með þrotlausri vinnu leikarans, hæfileikum, vitsmunum og innsæi. Bundinn texti er hvorki fyrirhöfn né vandamál þegar við höfum náð valdi á honum; þegar hrynjandi háttarins er runnin okkur í merg og bein. John Barton segir: „Stakhendan hjá Shakespeare þarf ekki endilega að leiða til ljóðrænu, þó hún geri það oft og tíðum. Þið skuluð samt ekki hugsa um ljóð eða ljóðrænu, ég forðast að nota þau orð af ásettu ráði. Ég held að hin óljósa hugmynd um ljóðrænu geti leitt leikarann á villigötur. Hún getur leitt hann til þess sem ég kalla að leika eigind eða blæ og smyrja ljóðrænu eða væmni yfir talið. Og síðast en ekki síst getur hún leitt til þess sem ég kalla eitthvað almennt, að leika almenna tilfinningu eða blæ, frekar en ákveðna hugsun eða ætlun. Verkefni leikaranna er að hrífa áhorfendur með sér, fá þá til að hlusta á það sem þeir segja, deila með þeim sögu, hugsun, tilfinningu; það er svo auðvelt að leika einhvers konar yfirlit textans og uppgötva hann ekki, línu fyrir línu, um leið og hann er sagður fram (sérstaklega í eintölum og undirbúinni ræðu). Nú á dögum erum við svolítið feimin við orðin. Við erum að fjarlægjast orðin, málið. Og það er ekki fyrr en okkur þykir vænt um einstök orð að okkur getur þótt vænt um tungumál og ef okkur þykir það ekki getum við ekki notað það almennilega. Þar sem eðlishvöt flestra leikara þrýstir þeim í átt að hinu natúralíska þá ganga þeir iðulega ekki nógu langt. Ég held við ættum að ganga lengra, að minnsta kosti á æfingum, því við getum alltaf dregið í land, ef þess er þörf.“23 Í leikhúsinu verður að virðast sem orðin kvikni í fyrsta sinn um leið og leikarinn segir þau, af því hann þarf á þeim að halda! Persónan þarf einmitt þessi orð til að tjá líðan sína og ætlun. Orðin spretta upp úr kringumstæðum – en eru ekki til áður. Leikarinn þarf að varast að verða eintóna og gæta þess að festast ekki í einum ákveðnum blæ eða hljóðfalli. Það á við um allan dramatískan texta, sérstaklega í bundnu máli eins og hjá Shakespeare. Ávallt þarf að líta til blæ- brigðanna í textanum, og framvindunnar, og leita að söguþræðinum í langri ræðu/eintali. Eintalið verður að flytja söguna áfram. TMM_3_2018.indd 53 23.8.2018 14:19
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.