Úrval - 01.04.1974, Qupperneq 109

Úrval - 01.04.1974, Qupperneq 109
ÁSTKONURBYRONS 107 En betta kvnlífslausa samband fat ekki enzt endalaust. Þau voru ovf<in °lskendur eftir fáeinar vikur. E'nu sinni — áður en sambandi b°irra lauk — minntist hún þessa blýlega upphafs. Var ég köld, þegar þú náðir fvr-st valdi yfir mér?“ spyr hún By ron. ,.Þegar þú baðst mig um koss í vavninum, koss á munninn. Eftir að hafa fundizt þetta glæpur, gat é" samt ekki stöðvað mi«, né hindr að frambaldið frá því augnabliki. Þú varst segull, sem dróst mig að þér. ég gat sannarlega ekki hætt við — ■'’ar ég köld þá — eða varst það þú?“ ...Aldrei á ævi minni, meðan hjart að bærist í barmi mér. mun ég eleyma þér eða því augnabbki, s°m bú sagðist elska mig, hjarta mitt vildi ekki mæta þínu heldur flýði bæði ætluðum við að vera áfram saklaus af meira ranglæti." Hvað svo sem síðar varð, virtist ást. hans heit í fyrstu. Þau innsigl- uðu ást sína með eiðum við sýndar hiónavígslu, gáfu hvort öðru hringa ávituðum eigin hendi. Hennar inn- s'gli var „Caroline Byron“. En hvað um William Lamb í öll- um þessum ósköpum? Byron var ekki óminnugur hans, þessa kokkál aða eiginmanns. Hann leit til hans með virðingu og taldi hann „eins langt hafinn eins og Hyperion yfir Satyr“ eins og hann orðaði það. (Veruleikinn yfir vitleysunni). Lamb galt samt ekki í sömu mynt. Hann taldi Byron töfrandi og gáfaðan, en hugði hann trúð. í nærveru Caroline naut hann Samt, var það skrýtið. Hún var ekki hans tegund, ef svo má orða það. Nokkrum mánuðum semna skrif ar hann: „Caroline var og er ekki. oins og ég hef oft sagt henni. eftir mínum smekk. Og ég er ekki held- u- té® trúi því) eftir hennar höfði.“ Á ferðum sínum til Mið-Austu’'- Undi hafði Byron komizt að raun !H. að bað voru lostafullar. ein- lægar konur og frekar, sem honum rroð'iaðist bezt að Grannvaxnar konur minntu hann á ..þurrkuð fiðrildi". svo að notað ré hans eigið orðalag. Caroline var bæði grönn og dul- c rfull. Ég er í klónum á beinagrind." sa®ði hann seinna um hana. En hann gat samt ekki staðizt áleitni hennar. Gáfur hennar, ættgöfgi, viðkvæmt kynlíf hennar, fúsleiki hrnnar til að aðstoða flæktu By- ron í netið. Sm°kkur hans og gáfur urðu að h.Va í lægra haldi. Hann lét ástríð- urnar um stefnuna. Caroline tók á móti honum reglu lega á sitt heimili. Hann kom seint á morgnana og dvaldi til kvölds. Hann talaði, hún hlustaði. Bæði voru mjög ástfangin, en hvorugt vildi í bili njóta ástar sinnar hjá hinu. En Byron seig þó varlega í áttina. Þegar hún bauð honum gim- steina sína til að létta á skuldum hans, þá hafnaði hann þeim með því að senda óvenjulega rós og skrifaði: „Yðar tign, sagt er, að yður líki allt, sem er nýtt og sérstakt — að- eins um stund.“
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Úrval

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.