Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2003, Qupperneq 142

Andvari - 01.01.2003, Qupperneq 142
140 YELENA YERSHOVA ANDVARI honum glæsiblæ sem honum myndi sæma - og kærðu sig lítið um þá stað- reynd að „ekki þarf að gylla gull“, eins og Jón úr Vör kvað nokkru síðar. Tvöföld þversögn og torræðni er hér fólgin í því að með þessari „fegrunar- aðgerð“ á þjóðararfinum fjarlægðust skáldkonurnar hann í staðinn fyrir það að nálgast, eins og þær vildu vera láta - og samt nálguðust þær hann í augum samtíðarmanna sinna. „Kvenlegt form“ þulna og þululjóða Enn ein skoðun sem virðist vera föst bæði við þulur síðmiðalda og við nýrómantísk þululjóð er að þau séu „kvenlegt form“. Hún er komin á kreik strax eftir að fyrstu þululjóð Huldu birtust á prenti. Þorsteinn Erlingsson leggur í „Huldupistli“ sínum mikla áherslu á að kona skuli hafa ort ljóðið og getur jafnframt til að „sumt af yndislegustu perlunum“ úr þjóðkveðskap Islendinga væri einmitt „eptir óþekktar stúlkur uppi í sveit“. Nokkru síðar segir Matthías Jochumsson um Huldu: „Þulu hátturinn er hennar fundur og fer henni yndislega vel. I rauninni er sú braglist fom, „kvennaslagur“ frá löngu liðnum tíma.“92 Guðmundur Finnbogason segir í ritfregn um nýja ljóðabók Ólafar frá Hlöðum: Og er það ekki eftirtektavert, hve vel skáldkonum okkar lætur að yrkja »þulur«. Þul- umar hennar Huldu finst mér bera af öðrum kvæðum hennar eins og gull af eiri. [...] Mundi þetta ekki vera bending um, að þama er einmitt sá bragarhátturinn, sem konumar eru sjálfkjörnar til að yngja upp, fegra og fullkomna? Hvað er líklegra en að þær hafi fyrstar kveðið þulur? [... ] þulu-hátturinn [... ] var eins og tekinn úr sál kvenna: »á hverf- anda hveli«, laus á kostunum, þegar það vill, síbreytilegur og dutlungafullur [...] Þulan er kvenlegur bragarháttur.93 Theodora bregst við þessu, vitnar í Guðmund þar sem hann telur þulur kven- legan bragarhátt og „styður mál sitt við eitt og annað ábyggilegt í fari kvenna, og fleiri karlmenn veit eg að halda því fram að þulur séu aðallega kveðnar af konum. Skilst mér sem þeir dragi það af því, hve sundurleitar þær eru að efni og framsetningu, engri hugsun sé haldið fastri, þotið úr einu í annað stefnu- og fyrirhyggjulaust, og kveðandin að því skapi óvönduð að slíkt myndi konum einum trúandi til að láta frá sér fara.“94 Síðan reynir Theo- dora að reka af konunum ámæli fyrir órökrétta hugsun og óvandaða fram- setningu með því að lýsa í löngu og sannfærandi máli hvemig „gömlu þul- umar“ urðu til meðal kvenna sem áttu „að sinna í einu mörgum bömum á misjöfnum aldri“:
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.