Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1972, Page 172

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1972, Page 172
Tímarit Máls og menningar íélagsviðhorf baráttumannsins. Sem dæmi má nefna: Til hins óþekkta hermanns 1. maí-dagsins, Heljur hversdagsins eða Göm- ul verkakona. Tungutak Kristjáns írá Djúpalæk er létt og aðgengilegt. A stundum verður honum á að grípa til skáldamáls sem einu sinni var lifandi og frjótt, en hefur, vegna brúks, misst gneistann. Því miður virð- ist þetta oftlega fylgja þeim skáldum sem fylgja eldri Ijóðhefðum. Hann notar, að minni hyggju, um of orðin „sál“ og „þrá“, en þau eru, í sannleika talað, tor- tryggileg í kveðskap; og er eg þó fullviss um tilveru annars og kenni hins. Loka- orð kvæðisins Til hins óþekkta hermanns 1. maí-dagsins: „goðastorð", er illa sett í ágætu kvæði, ódýr lausn sem skaðar kvæð- ið nijög. Það getur varla talist akadem- ískur fordæðuskapur og kukl, hverju guð forði frá, þótt þetta sé tínt til. Ef til vill er kvæðið um Fjallaskáldið eitthvert besta kvæði bókarinnar. Þó lýsir það ekki síður veikleika Kristjáns en styrk sem skálds. Miðkafla kvæðisins tel eg veik- astan, cn hann geymir einmitt mikilvæga hugsun sem varla er hægt að fella úr kvæð- inu. Af þessum hluta kvæðisins má sjá að það er sem langar ljóðlínur dragi úr aga skáldsins. Lesarinn fyllist grunsemdum um að höndum hafi verið kastað til verksins þegar hann les: „geisli frá guða björtum loga“ - þetta eru svo stór orð! „Söngsins töframál" er orðaval sem veldur því að farið er að leita að rímorðum og spurt: var skáldið í klandri? Lýsingarorðið: „blíður“ er líka alveg svakalegt í ljóðum. Og það liggur við að maður gagnsefjist við að lesa: „venndi hverja sál“. Hér hef- ur skáldið gripið til of breiðra spjóta. Ut af fyrir sig, er ósæmilegt að lasta Krist- ján frá Djúpalæk fyrir það að í hugskoti hans hafa orðin ekki þolað þær gengis- fellingar sem svo marga aðra hafa gert tortryggna á hástemmt tal. En boðskapur hans á erindi við fólk og þarf þess vegna að ná fundi þess, án tortryggni og efa- semda. Þessi bók geymir mörg linyttin og skemmtileg spakmæli sem hitta kjarnann. Einkum á þetta við um kaflann Glettur, en hann er víða lireint afbragð. Þessar stuttu og knöppu stökur eru margar hverj- ar alvcg frábærar; og er óþarft að nefna dæmi. Sannleikurinn er sá að sjaldan hef- ur íslenzkur andi flogið hærra en í stök- unni; bestu ferskeytlur okkar eru það l)esta sem við höfum nokkurn tíma gert eða munum gera. Menn þurfa ekki að leita alla leið í „epígrömm" (!!) eftir Fom- grikki eða Ezra Pound til að sjá að í ljós- broti lítils atviks má sjá mikinn sannleika, og að það er kúnstin. I þessum kafla bók- arinnar eru margar perlur, og þessi kúnst verður snilld þar sem Kristjáni frá Djúpa- læk tekst best. Það er styrkur Kiistjáns hve heilsteypt- ur liann er í lífsviðhorfum sínum og trú. Það er í samræmi við sjónarmið skáldsins að það cfast ekki heldur um gildi orðsins og ljóðsins. Það segir hvorki kost né löst á kvæðum þess þó að sagt sé að það er léttir, og fögnuður, að lesa kvæði sem yfir þessu búa. Hvað megnar Ijóðið nú á dög- um, þegar fjöldinn les vikurit og sönglar aðra dægurlagatexta og sýnu lakari en „Það gefur á bátinn"? Svona má svo sem spyrja, en Kristján frá Djúpalæk spyr í kvæðinu Vinur líjsins: „Hvað bjargaði Agli?“ og svarar umsvifalaust: „Ljóð“. J.S. ALFRÆÐI Fyrir nokkrum ámm var hafinn undirbún- ingur útgáfu alfræðibókar á vegum Menn- ingarsjóðs og Þjóðvinafélagsins, ýmsar ástæður ollu því að dráttur varð á frani- 314
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.