Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2014, Blaðsíða 183

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2014, Blaðsíða 183
182 Mörgum rithöfundum hefur fundist þeir þurfa að halda sig með öllu fjarri sínu eigin umhverfi því það að vera læstur inni í eigin umhverfi kann að virðast takmarkandi og getur unnið gegn sköpunargáfunni. Í augum margra rithöfunda er viðleitnin til að takmarka hugarflugsheim annarra alveg jafn mikill glæpur og það er fyrir aðra að upplifa yfirtöku. Bókin Minningar geisju eftir Arthur Golden28 er gott dæmi um verk sem er skrifað á bak við „grímu“ annarrar menningar og kannar þannig miklu stærra svið en ella. Golden, bandarískur hvítur karlmaður, skrifar frá sjónarhorni japanskrar konu. Golden var spurður um yfirtöku í viðtali við Knowledge Network og hvernig hann hafi dirfst að skrifa þessa bók. Hann hélt því fram að gamla spakmælið „skrifaðu um það sem þú þekkir“ væri slæmt ráð og takmarkandi að hans mati. Hins vegar, bætti hann við, ætti maður afdráttarlaust að „þekkja það sem maður skrifar um“. Til er annað dæmi úr samtímanum af svipuðum toga sem má segja að styðji afstöðu Goldens. Kanadíska ljóðskáldið Robert Bringhurst segist hafa varið fimm- tán árum ævi sinnar í að læra tungumál Haida-þjóðarinnar og skrifa upp sögur úr munnlegri hefð hennar eins og þær voru fluttar fyrir Swanton árin 1900 og 1901.29 Bringhurst færir rök fyrir því að ekki sé hægt að segja rithöfundi fyrir verkum og að maður geti ekki ætlast til þess að hann vinni verk sín í samstarfi með öðrum. „Rithöfundur verður að hugsa sjálfstætt“, sagði Bringhurst við áhorfendur í British Columbia í ágúst 2000, aðspurð- ur um þennan vanda. Satt að segja færa sumir rithöfundar rök fyrir því að innst inni sé eng- inn munur á fólki frá mismunandi menningarheimum. Til að finna hinn sameiginlega þráð, það sem gerir okkur mannleg og sameinar okkur öll, þarf ekkert annað en skýrleika og heiðarleika (og mikla vinnu). Til dæmis 28 Samkvæmt kynningarefni um þessa bók lauk Arthur Golden gráðum í japanskri list og sögu við Harvard- og Columbia-háskóla, sem og MA-gráðu í ensku. Hann er sagður hafa varið tíu árum í að rannsaka menningu geisja og stuðst mikið við upplýsingar frá geisjunni Mineko Iwasaki. 29 Robert Bringhurst fæddist í Los Angeles árið 1946 og býr í Kanada. Hann lauk BA-gráðu við Indiana University árið 1973 og MFA-gráðu við University of British Columbia árið 1975. Hann hefur skrifað mikið um vesturstrandarlistamanninn Bill Reid. Meðal bóka hans eru Deuteronomy, The Beauty of the Weapons, Pieces of Map, Pieces of Music og The Calling. Sjá A Story as Sharp as a Knife: The Classical Haida Mythtellers and Their World, Vancouver: Douglas & McIntyre, 2000. [John Reed Swanton (1873–1958) var bandarískur mannfræðingur sem varð frægastur fyrir að skrá og rannsaka tungumál og frásagnir indíána, einna mest Haida-þjóðarinnar sem hann bjó með í u.þ.b. eitt ár, og það eru sögurnar sem Bringhurst þýddi og túlkaði. – Innskot ritstjóra.] KRistJAnA GunnARs
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.